禇云《赋得蝉》阅读答案附赏析

赋得蝉
  禇云①(南朝•梁)
  避雀乔枝里,飞空华殿曲。天寒响屡嘶,日暮声愈促。
  繁吟如故尽,长韵还相续。饮露非表清,轻身易知足。

【注】①褚云,河南阳擢人。好学,解音律。曾为乌程令、中书侍郎、御史中丞等职,居官清慎。
1.这首诗的颔联、颈联突出了蝉声的什么特点?其作用是什么?(5分)
2.诗言志,简要分析尾联“饮露非表清,轻身易知足”是怎样“言志”的。(6分)
  
试题答案:
1.(5分)
  突出了寒秋日暮之时的蝉声,幽咽短促,哀嘶悲鸣,间或有单调的余韵绕耳。渲染了一种悲凉的氛围,寄寓了对生命流逝的伤感以及对自己处境艰难的悲哀之情。
  答出特点的,给2分;答出作用的,给3分。
  意思答对即可。
2.(6分)
  诗人以蝉自喻。蝉栖高树,饮晨露,不是为了故意显示自己的清雅高洁;自己为官清廉谨慎,也非故意显示与众不同,而是自己知道满足。

赏析:
这是一首咏物诗,咏物诗均有象征的意思,因为语言文字本身就是“近取诸身,远取诸物”的隐喻系统。隐喻的基础即人与自然的基本相似性。诗人总是不厌其烦地幻想我是树,是蝉,是鸟,是云等等,企图通过忘我、脱我、化我而与世界合一。隐喻建立在双重或多重存在之上,诗人喻自己为蝉,就是把另一种经历或活动,即把蝉的生存过程与特性加在真实的生活领域中,意味着真实中的虚幻,虚幻中的真实。像蝉一般象征廉洁、清高、悲哀。古人以为蝉栖高树,声高远,以晨露为食,蝉也就成了“清高”、“廉洁”的代名词。蝉一生十分短促,深秋天寒,蝉声哀嘶,逐渐死去,故而总被用来表达悲秋情绪。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100674.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:01
下一篇 2023年4月9日 01:01

相关推荐

  • 《范雎说秦王》“范雎至秦,王庭迎”阅读答案及原文翻译

    范雎说秦王 范雎至秦,王庭迎,敬执宾主之礼。范雎辞让。 是日见范雎,见者无不变色易容者。秦王屏左右,宫中虚无人,秦王跪而请曰:“先生何(  )幸教寡…

    2022年12月28日
    427
  • “张兴世,字文德,竟陵人也”阅读答案解析及翻译

    张兴世,字文德,竟陵人也。本单名世,太宗益为兴世。少时家贫,南郡宗珍之为竟陵郡,兴世依之为客。竟陵旧置军府,以补参军督护,不就。白衣随王玄谟伐蛮,每战,辄有禽获,玄谟旧部曲诸将不及…

    2023年1月3日
    458
  • 吴敬梓《风雨渡扬子江》阅读答案

    风雨渡扬子江 吴敬梓 几日秣陵住,扁舟东复东。 浓云千树合,骤雨一江空。 往事随流水,吾生类转蓬。 相逢湖海客,乡语尽难通。 (1)请简要回答诗中的“空”字…

    2023年4月10日
    354
  • 文言文中被动句的用法参考

    文言文中被动句的用法参考   古汉语中,主语和谓语属于被动式关系的’叙述句叫被动句。一般有以下几种形式:   l.用“为……所……”、“为所”表示被动。   (1)其印…

    2022年11月22日
    450
  • 秦氏好古文言文翻译

    秦氏好古文言文翻译   导语:文言文翻译是我们学生必须掌握的一项重要技能。以下是小编为大家分享的秦氏好古文言文翻译,欢迎借鉴!   秦氏好古   “秦氏好古”出自《事林广记》:“秦…

    2023年1月7日
    458
  • 文言文常见代词

    文言文常见代词   一、人称代词   吾、我、予、余、朕、孤、寡人、臣、仆、妾等词,代说话或写文章的人,即今之所谓第一人称代词。其中“我”字,不仅各时代的文言皆用,而且一直用到现在…

    2022年11月22日
    423
分享本页
返回顶部