《满江红·钱塘观潮》《沁园春·观潮》阅读答案对比赏析

满江红·钱塘观潮
(清)曹溶
浪涌蓬莱,高飞撼、宋家宫阙。谁荡激,灵胥①一怒,惹冠冲发。点点征帆都卸了,海门急鼓声初发。似万群、风马骤银鞍,争超越。
江妃②笑.堆成雪;鲛人舞,圆如月。正危楼湍转,晚来愁绝。城上吴山遮不住.乱涛穿到严滩歇。是英雄、未死报仇心.秋时节。

沁园春·观潮(上片)
(清〉吴伟业
八月奔涛,千尺崔鬼,砉然欲惊。似灵妃顾笑,神鱼进舞;冯夷@击鼓.白马来迎。
伍相鸱夷,钱王羽箭①,怒气强于十万兵。峥嵘甚,讶雪山中断,银汉西倾。
I注】①灵胥:指伍子胥。越王勾践请和,子胥极力劝谏,触怒夫差,被迫自杀,其尸盛入鸱夷(皮囊)中,投入钱塘江。其怒气化而为潮,日夜奔腾咆哮不已。②江妃:江上女神。③冯夷:河神。④钱王羽箭:五代十国时吴越王钱馏(I i山〉曾筑海堤以遏大潮,令人 造三千羽箭、携五百强弩,射压潮头。
(1)这两词在描写钱塘江潮时都用了什么相同的手法?请结合词句作简要分析。(4分)
(2)清人陈廷;悼《白雨斋词话》评曹溶的《满江红•钱塘观潮》为"沉雄悲壮,笔力千钧,读之起舞"。你同意他的看法吗?请简要陈述理由。(3分)
参考答案
(1) 这两词在描写钱塘江潮时都用了比喻和用典手法。(1分)«满江红》先用伍子胥的典故,描写江湖激荡的情形;再用"风马骤银毅"比喻浪潮前追后赶、风驰电掣而来的气势;下片则用"江妃"..鲛人"的典故微观地对江潮的浪花和水珠进行描写,突出灵动和优美的意蕴。《沁园春》先用"灵妃神鱼""冯夷川白马"一连串生动形象的比喻,描绘江潮的千变万化给人带来的种种丰富的联想;后又叠用两个与江潮有关的典故,突出渲染钱塘潮的浩荡声势,胜过当年的十万大军,也赋予江潮千古不灭的灵魂、万世流传的神韵。(3分)(评分标准:只要谈到了比喻和用典两种手法不一定要回答全面;主要有词句的分析,意思对即可)
(2)同意。1分)其词的"沉雄悲壮,笔力千钧"主要体现在对伍子胥这一典故的运用上。"灵胥一怒"不仅仅把伍子胥作为江潮的代名词,而且进一步"人化"江潮,赋予它以不屈的英雄的灵魂,为词的结句埋下了伏笔。到煞尾处作者又一次请出了伍子胥这位英雄,说那钱塘江潮之所以仿佛充满怒气,如万马奔腾、铺天盖地而来,不为别的,只因为它"是英雄、未死报仇心"。这就为"怒气"找到了更深刻、更有意义的精神内涵,把读者从一般的视觉惊奇提升到心灵和思想的震撼,从而升华了观潮的意义和境界。使全词呈现出一种"沉雄悲壮"之感,撼动人心。(2分)(评分要求:只要谈到伍子胥典故两次运用的不同表达效果就可以得分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100923.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:08
下一篇 2023年4月9日 01:08

相关推荐

  • 画皮文言文阅读翻译

    画皮文言文阅读翻译   画皮,清代短篇小说集《聊斋志异》中的重要章节,作者蒲松龄。以下是小编为大家搜集整理提供到的画皮文言文阅读翻译,希望对您有所帮助。欢迎阅读参考学习!   《画…

    2023年1月8日
    236
  • 司马迁《报任安书》李延寿《北史》阅读答案及翻译

    (一)仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古…

    2023年1月1日
    276
  • 阅读文言文并做习题

    阅读文言文并做习题   阅读下面的文言文,完成4~7题。   厍(shè)狄士文,代人也。祖干,齐左丞相。父敬,武卫将军、肆州刺史。士文性孤直,虽邻里至亲莫与通狎。少读书。在齐袭封…

    2022年12月3日
    262
  • 焉字在文言文中的翻译

    焉字在文言文中的翻译   导语:我国古代文学博大精深,源远流长,不论是内容还是形式,都充满着神奇的美的力量。但在文言文的教学中,这种力量却偏偏得不到应有的重视。下面由小编为您整理出…

    2023年1月6日
    261
  • 苏轼笔下的春天,浪漫又温暖

    一束春阳,照亮了阴霾天空;一帘春雨,洗涤了岁月风霜;一缕花香,芬芳了似水流年。 季节的画卷里,晕染着深深浅浅的春色;流年的诗笺上,记录着或浓或淡的情思。 “事如春梦了无痕,人间有味…

    2023年3月19日
    387
  • “袁彬,字文质,江西新昌人”阅读答案

    袁彬,字文质,江西新昌人。正统末,以锦衣校尉扈帝北征。土木之变,也先拥帝北去,从官悉奔散,独彬随侍,不离左右。也先之犯大同、宣府,逼京师,皆奉帝以行。上下山坂,涉溪涧,冒危险,彬拥…

    2023年1月2日
    256
分享本页
返回顶部