李益《从军北征》王昌龄《从军行(其二)》阅读答案对比赏析

从军北征
李益
天山雪后海风寒,横笛遍吹行路难。
碛①里征人三十万,一时回首月中看。
[注]①碛:沙漠。

从军行(其二)
王昌龄
琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。
1.两首诗在意象的选择和表达的情感方面有何相同之处?请作简要分析。(4分)
答:两首诗均以乐曲、月光作为诗歌的主要意象(2分)。两首诗都表达了征戍士卒对家乡的思念之情(2分)。
2.结合两首诗的尾联,分析两首诗表现手法方面的不同。(4分)
答:尾联李诗以细节描写作结,而王诗以景物描写作结,各具匠心(2分)。李诗摄取了一个回首看的动作细节,寓情于细节描写之中。王诗前三句就乐声抒情,到第四句宕开一笔,以壮阔而悲凉之景收束,融情入景,把征戍者的内心世界表达得入木三分(2分)。

李诗赏析
《从军北征》是唐代边塞诗人李益的作品,全诗描绘出了一个壮阔又悲凉的行军场景。经诗人剪裁、加工,注入了自己的感情。
《从军北征》全诗营造出凄美空灵、完整和谐的艺术意境。第一句写的是景色,第二句写的是乐声,三、四句写的是心中所感,写的情感。前二句都是为了三、四句直接抒情作烘托、铺垫。全诗色、音、情三者融合为一体,将诗情、画意与音乐美熔为一炉,传递出深沉悲凉的征人思乡情,具有含蕴不尽的抒情特色。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101988.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:12
下一篇 2023年4月9日 23:12

相关推荐

  • 朱勃《诣阙上书理马援》阅读答案及翻译

    诣阙上书理马援 【汉】朱勃① 臣闻王德圣政,不忘人之功,采其一美,不求备于众。故高祖赦蒯通,而以王礼葬田横,大臣旷然,咸不自疑。夫大将在外,谗言在内,微过辄记,大功不计,诚为国之所…

    2022年12月29日
    306
  • 文言文虚词于的用法

    文言文虚词于的用法   (一)介词   1.在,从,到   ①乃设九宾礼于庭。(在)(司马迁《廉颇蔺相如列传》)   ②缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。   ③青,取之于蓝…

    2022年11月28日
    355
  • 小学文言文《精卫填海》原文及翻译

    小学文言文《精卫填海》原文及翻译   精卫填海的故事相信大家都听说过吧,下面小编为大家带来了小学文言文《精卫填海》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   又北二百里,曰…

    2023年1月6日
    360
  • “鹊惊随叶散,萤远入烟流。”的意思及全诗翻译赏析

    “鹊惊随叶散,萤远入烟流。”这两句是说,月夜,鸟栖树上,忽然惊起,震动得树上的秋叶纷纷落下,一时间,鸟飞叶坠,乱乱纷纷;远方暮霭生起,烟云飘动,秋萤从眼前飞…

    2023年3月27日
    398
  • 《目不见睫》阅读答案及原文翻译

    目不见睫 楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。” 庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自…

    2022年12月17日
    431
  • “孙固字和父,郑州管城人”阅读答案及原文翻译

    孙固字和父,郑州管城人。幼有立志,九岁读《论语》,曰:“吾能行此。”徂徕石介一见,以公辅期之,擢进士第,调磁州司户参军。从平贝州,为文彦博言胁从罔治之义,与…

    2023年1月2日
    379
分享本页
返回顶部