王维《送别》阅读答案附翻译赏析

送别
王维
  下马饮君酒, 问君何所之?
  君言不得意, 归卧南山陲。
  但去莫复问, 白云无尽时。

注释:
饮君酒:劝君喝酒。
  何所之:去哪里。
  归卧:隐居。
  南山陲:终南山边。

[思考与练习]
⑴解释词语:何所之:        但:      
⑵诗中交代友人归隐原因是:          。
⑶诗歌五、六两句是写对友人的       和自己对隐居的          ,及其对          的否定。
参考答案
(1)去哪里  只 
(2)不得意 
(3)安慰  羡慕  功名利禄(荣华富贵)

【翻译】
请你下马来喝一杯酒,敢问你要到哪里去?你说因为不甚得志,要到终南山那边隐居。只管去吧,我不再多问,那白云没有穷尽的时候。

赏析:
这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情 深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代 友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对 功名利禄、荣华富贵的否定。 

全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵 味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。

这是首送友人归隐的诗,采用问答的方式从友人口中说出归隐的原因,也表现了诗人复杂的思想感情。诗人对友人关切爱护,既劝慰友人又对友人的归隐生活流露出羡慕之情,说明诗人对自己的现实也不很满意。  全诗语言看似平淡无奇,但最后两句却顿增诗意,可谓词浅情深,蕴含着不尽的意味。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102027.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:13
下一篇 2023年4月9日 23:13

相关推荐

  • “王勃,字子安,绛州龙门人”阅读答案及翻译

    王勃,字子安,绛州龙门人。六岁善文辞,九岁得颜师古注《汉书》读之,作《指瑕》以擿其失。麟德初,刘祥道巡行关内,勃上书自陈,祥道表于朝,对策高第。年未及冠,授朝散郎,数献颂阙下。沛王…

    2022年12月31日
    329
  • 《后汉书·马援传》文言文翻译及答案

    《后汉书·马援传》文言文翻译及答案   《后汉书·马援传》是写马援这个人的,下面给大家整理了《后汉书·马援传》文言文翻译及答案,一起来了解一下吧!   《后汉书·马援传》文言文翻译…

    2023年1月5日
    366
  • 辛弃疾《青玉案·元夕》

    辛弃疾 元夕 东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 &…

    2023年5月9日
    310
  • 【双调】寿阳曲(新秋至)

             贯云石       &…

    2023年5月6日
    307
  • 齐王筑城文言文阅读参考答案及译文

    齐王筑城文言文阅读参考答案及译文   齐王一日临朝,顾谓侍臣曰:“吾国介于数强国间,岁苦支备①,今欲调丁壮②,筑大城,自东海起,连即墨③,经大行,辍辕,下武关,逶迤四千里,与诸国隔…

    2023年1月9日
    315
  • 中考语文《之》文言文虚词整理

    中考语文《之》文言文虚词整理   (一)之   1.用作代词   可以代人、代物、代事。代人多是第三人称。译为"他"(他们)、"它"(它们)…

    2022年11月28日
    337
分享本页
返回顶部