《送李端》《蝶恋花 (送祐之弟)》阅读答案对比赏析

阅读下面的唐诗与宋词,然后回答问题(7分)

送李端

卢纶
故关衰草遍,离别自堪悲。路出寒云 外,人归暮雨时。
少孤为客早,多难识君迟。掩泪空相向,风尘何处期。

蝶恋花 (送祐之弟)

辛弃疾
衰草残阳三万顷。不逢飘零,天外孤鸿影。几许凄凉须痛饮。行人自向江头醒。
会少离多看两鬓。万缕千丝,何况新来病。不是离愁难整顿。被他引惹其他恨。

(1) 两首诗词中写一个“孤”字,其内涵与作用既有相同之处,又有不同,试加以简要分析。(3分)
(2) 两首诗词最后两句都直抒胸臆,但所抒之情与写法上均有区别,试简要说明。(4分)

(1)答:相同:均写出了诗人心中的孤独与寂寞。(1分)

不同:卢诗之“孤”直言自己少年丧父、身世不幸,交代了后文“为客早”的原因。(1分)辛词之“孤”运用比喻手法,把自己比作漂泊失群的鸿雁。(1分)

(2)答:卢诗主要是抒写离别之情,诗人还在抹泪,而友人已经走远了,所以只能期待不可预知的下次相逢了,从而反衬离愁之深。(2分)辛词则抒发了离愁及其引发的各种情感。词人认为,离愁不难整顿,关键是由它引发的年华已逝、功业难成、国土难收的复杂情感难以排遣。(2分)

参考赏析:
1《送李端》以一个悲字贯穿全篇,首联写送别的环境,从衰草落笔,大大加重了离愁别绪,次句虽平直、刻露却因承上句而无平淡之感,倒为全诗定下了深沉感伤的基调。二联写送别的情景,但仍是紧扣悲字,融入浓重的依依难舍的惜别之情。寒云给人以沉重阴冷之感,烘托了悲凉的心境。三联回忆往事感叹身世仍扣悲字,感情沉郁,将惜别、感世、伤怀合在一起,形成全诗思想发展的高潮。四联仍归到悲字遥望远方掩面而泣,最后一句写出了感情上的余波。

2、辛弃疾写过许多登山临水,友朋聚散的词,每当他目穷千里或送往迎来之际,总有着一股不可遏止的悲愤情。这悲愤情他曾明确表白过:“不是离愁难整顿,被他引惹其他恨”(《蝶恋花·送祐之弟》)。所谓“其他恨”者,实即“剩水残山无态度”之恨,是一个原本是中原壮士的愤懑情怀。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102154.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:16
下一篇 2023年4月9日 23:17

相关推荐

  • 农桑辑要文言文翻译

    农桑辑要文言文翻译   引导语:《农桑辑要》,是我国现存最早的官修农书。在它之前唐代有武则天删订的《兆人本业》和宋代的《真宗授时要录》,但这两部均已失传。接下来是小编为你带来收集整…

    2023年1月8日
    189
  • 可以倒读的诗词

    可以倒读的诗词   诗是按照一定的音节、声调和韵律的要求,用凝练的语言、充沛的情感以及丰富的现象来高度集中的表现社会生活和人的精神世界。词是诗的别体,是唐代兴起的一种新的文学样式,…

    2023年4月20日
    158
  • 唐诗枫桥夜泊意思原文翻译-赏析-作者张继

    作者:张继 朝代:〔唐代〕 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 枫桥夜泊译文及注释 枫桥夜泊译文 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难…

    2023年3月17日
    155
  • “箫管曲长吹未尽,花南水北雨濛濛。”的意思及全诗鉴赏

    “箫管曲长吹未尽,花南水北雨濛濛。”这两句是说,曲江之上,春花盛开,春水融融,细雨蒙蒙,更增添了一番迷人的色彩;歌管楼台之中,无穷无尽吹奏乐曲,王公贵人整日…

    2023年3月30日
    155
  • 辛弃疾诗词名句

    辛弃疾诗词名句   辛弃疾是我国著名的诗人,他的词爱国热情浓重,直到后世都影响深渊,下面是辛弃疾诗词名句,我们一起来看看吧!   辛弃疾诗词名句  1、昨夜松边醉倒,问松“我醉何如…

    2023年4月20日
    163
  • 【双调】碧玉箫(盼断归期)

             关汉卿       &…

    2023年5月7日
    186
分享本页
返回顶部