刘因《山中月夕》阅读答案及翻译赏析

山中月夕
刘因
满怀幽思自萧萧,况对空山夜正遥。
四壁晴秋霜著色,一天明水月生潮。
歌传岩谷声豪宕,酒泛星河影动摇。
醉里似闻猿鹤语,百年人境有今朝。
【注】刘因,宋末元初诗人,被元世祖称为“不召之臣”(不肯受召的臣子)
(1)诗人在山中有哪些具体的活动?请结合全诗概括回答。(4分)
(2)诗歌表达了作者怎样复杂的情感?(4分)
参考答案:
(1)静思、赏月、放歌、饮酒。(每点1分。)
(2)亡国的悲痛之情,独处的寂寞之情,寄情山水的隐逸之情,借酒行乐的豁达之情。(每点1分,4分)

译文
独自一人在萧瑟的秋风中幽思满怀,何况漫漫长夜有面对空山。皎洁的月光洒满四周,周围的树木已生起了白白的寒霜,白白的寒霜就像月下涨起的潮水,漫天都充满了白白的水珠。山谷中传来豪迈的歌声,星光下树木摇摆,我独自一人喝着酒。朦胧的好像感觉到猿鹤传来的鸣叫,人生百年能有今朝这如此境界也就足够啦。

赏析
前两句通过“自萧萧、空山、夜正遥”写出了自己孤独寂寞之感。刘因,宋末元初,被元世祖成为“不召之臣”。因此,满怀幽思又充满了亡国的悲痛之情。三四句通过清冷的月光营造了一种凄清的氛围。“一天明水月生潮”采用比喻和烘托的手法,使氛围更加凄清。五六句山谷的歌声和星光下泛酒,作者故作旷达。最后两句表现了诗人对隐逸生活的一种自我满足。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102204.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:18
下一篇 2023年4月9日 23:18

相关推荐

  • 童趣文言文翻译及注释

    童趣文言文翻译及注释   《童趣》是初中语文教材里的一篇重点文言文,下面小编为大家带来了童趣文言文翻译及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   童趣文言文的译文   我回忆儿…

    2023年1月5日
    453
  • 长清僧文言文阅读

    长清僧文言文阅读   【清】蒲松龄   长清僧,道行高洁,年七十余犹健。一日,颠仆不起,寺僧奔救,已圆寂矣。僧不自知死,魂飘去至河南界。河南有故绅子,率十余骑,按鹰猎兔。马逸,堕毙…

    2022年11月28日
    420
  • 柳麻子说书文言文翻译

    柳麻子说书文言文翻译   柳麻子说书是张岱所写,大家会怎么翻译这篇文言文呢?接下来小编为大家推荐的是柳麻子说书文言文翻译,欢迎阅读。   柳麻子说书文言文原文   南京柳麻子,黧黑…

    2023年1月5日
    492
  • “鞠咏为进士,以文学受知于王公化基”阅读答案及翻译

    鞠咏为进士,以文学受知于王公化基。及王公知杭州,咏擢第,释褐为大理评事,知杭州仁和县。将之官,先以书及所作诗寄王公,以谢平昔奖进,今复为吏,得以文字相乐之意。王公不答。及至任,略不…

    2022年12月30日
    489
  • 疏帘淡月 高启

             秋  柳       …

    2023年5月6日
    397
  • 陶侃留客文言文翻译

    陶侃留客文言文翻译   陶侃留客记叙了范逵到陶侃家做客的过程。下面是小编想跟大家分享的陶侃留客文言文翻译,欢迎大家浏览。   陶侃留客文言文   陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居…

    2023年1月8日
    1.2K
分享本页
返回顶部