引婴投江文言文翻译

引婴投江文言文翻译

  《引婴投江》作者为吕不韦和他的三千门客,这寓意对象变了,解决问题的方法、手段也要随之发生变化,否则就会失败。讽刺那些强迫他人去做他做不了的事的人。下面小编为你整理了引婴投江文言文翻译,希望能帮到你!

  【原文】

  有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故,曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

  【翻译】

  有个从江边经过的人,看见有人正拉着个孩子想要把他扔到江里。小孩大声哭泣。经过江上的`人问他(把孩子投进江中的)原因。(他)说:“这孩子的父亲擅长游泳!”即使父亲擅长游泳,(他的)孩子难道就擅长游泳了吗?用这种方法处理事情,也必然是荒谬的。

  【哲理】

  (1)

  这个故事告诉人们(道理):

  一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。决不能强迫他人去做他做不了的事。

  二是处理事情要从实际出发,对象不同或事物环境不同,处理问题的方法也要随之改变,因人而异。

  三做事不能主观臆断。

  (2)

  启示:说明对象变了,解决问题的方法、手段也要随之变化,否则将要酿成大错。

  【注释】

  过:经过

  于:到

  方:正在;正要

  引:牵;拉

  欲:想要

  婴儿:这里指小孩(注意不是婴儿,古代中婴就是小孩)

  故:原因;缘故

  善:擅长、善于

  岂:难道

  岂哉:表示反问,译为“难道吗?“

  遽:就,遂

  任:处理

  亦:也

  必:一定

  悖:荒谬

  有者:有(什么样的)人

  虽:即使

  此:这

  见:看见

  之:代词,代“小孩”

  以:用

  其:代词,代“小孩”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34421.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:50
下一篇 2023年1月7日 03:50

相关推荐

  • 题画诗的特点及鉴赏方法

    题画诗,是指画家或鉴赏者根据绘画的内容所感而作之诗,即赏画者对绘画题材、内容、思想的评定,是对作品格调的艺术总结。或即兴,或酝酿,或自题,或他题,或题画内,或题画外。题画诗是中国古…

    2023年4月11日
    249
  • 《张柬之传》阅读答案解析及翻译

    张柬之传 张柬之,字孟将,襄州襄阳人。(1)少涉经史,补太学生。祭酒令狐德棻异其才,而以王佐期之。中进士第,始调清源丞。永昌元年,以贤良召,时年七十余矣。对策者千余,柬之为第一。授…

    2023年1月3日
    272
  • “杨一清,字应宁”阅读答案解析及翻译

    杨一清,字应宁。少能文,以奇童荐为翰林秀才。年十四举乡试,登成化八年进士。一清善权变①,尤晓畅边事。弘治十五年,擢都察院左副都御史,督理陕西马政。西番故饶马,而仰给中国茶饮以去疾。…

    2022年12月29日
    237
  • 纥干狐尾文言文翻译

    纥干狐尾文言文翻译   狐狸,哺乳纲,食肉目犬科动物。属于一般所说的狐狸,又叫红狐、赤狐和草狐。下面是小编为你带来的纥干狐尾文言文翻译 ,欢迎阅读。   纥干狐尾   原文   并…

    2023年1月5日
    275
  • 高考语文古代诗歌的形象鉴赏

    鉴赏诗歌的形象 诗歌作品的形象指的是诗人根据现实生活中各种现象加以艺术概括形成的具有一定思想内容和艺术感染力的具体生动的人、物和自然景象并借以寄寓作者生活理想和思想感情的艺术形象。…

    2023年4月9日
    225
  • “柳枝经雨重,松色带烟深”的意思及全诗鉴赏

    “柳枝经雨重,松色带烟深。”这两句大意是:柳枝淋浴了春雨,颜色逐渐加深;松柏本是青翠浓绿的,蒙上了一层云气,显得更加苍郁。 烟:指云气。 出自张谓《郡南亭子…

    2023年3月30日
    248
分享本页
返回顶部