欧阳修《采桑子》其一 其二阅读答案对比

采桑子
欧阳修
其一
画船载酒西湖好,急管繁弦。玉盏催传。稳泛平波任醉眠。
行云却在行舟下,空水澄鲜。俯仰留连。疑是湖中别有天。
其二
天容水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠。应惯寻常听管弦。
风清月白偏宜夜,一片琼田。谁羡骖鸾。人在舟中便是仙。
1.两首词的上阕,都写了游西湖时的感受,但重点不一样。请简要说出其区别。
2.第一首下阕妙在一个“疑”字,你认为“疑”字妙在何处?请简要作答。
参考答案
1、前者侧重写泛舟西湖之上,饮酒为乐一醉方休的情境。后者侧重西湖景色给诗人留下的美感。
2、妙就妙在既与上阕中的“醉”字相互应,又交代了产生“行云却在行舟下”、“水中别有天”幻觉的原因:一是自己醉眼看西湖,二是湖水太清澈,也太平静。一个“疑”字,将天与水,湖与人,物与我融为了一个整体。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102894.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:02
下一篇 2023年4月10日 12:02

相关推荐

  • 初中岳阳楼记文言文翻译

    初中岳阳楼记文言文翻译   这篇文章叙述了事情的本末源起,通过描绘岳阳楼的景色及迁客骚人登楼览景后产生的不同感情,表达了自己“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟与“先天下之忧而忧,后天…

    2023年1月5日
    394
  • 杨生之狗文言文翻译

    杨生之狗文言文翻译   文言文,是我们中国的传统文化,从古传承至今,已经有了数千年的历史了。下面是小编整理收集的杨生之狗文言文翻译,欢迎阅读!   原文  杨生畜一犬,甚愛之,行止…

    2023年1月7日
    677
  • 《三十六计:釜底抽薪》文言文赏识

    《三十六计:釜底抽薪》文言文赏识   从锅底抽掉柴火。比喻从根本上解决问题。   【原典】   不敌其力①,而消其势②,兑下乾上之象③。   【注释】   ①不敌其力:敌,动词,攻…

    2022年12月3日
    420
  • 马说文言文怎么翻译

    马说文言文怎么翻译   马说是韩愈的经典作品,下面就是小编为您收集整理的马说文言文怎么翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   马说原文   …

    2023年1月8日
    312
  • 苏轼《万石君罗文传》阅读答案及原文翻译

    万石君罗文①传 苏轼 罗文,歙人也。资质温润,缜密可喜,隐居自晦,有终焉之意。里人石工猎龙尾山,因窟入见,文块然居其间,熟视之,笑曰:“此所谓邦之彦也,岂得自弃於岩穴耶…

    2022年12月27日
    435
  • 王冕读书的文言文翻译

    王冕读书的文言文翻译   《王冕读书》告诉我们,古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。下面是王冕读书的文言文翻译,…

    2023年1月8日
    534
分享本页
返回顶部