薛能《寒食日曲江》韩偓《寒食夜》阅读答案对比赏析

寒食日曲江
薛能 年代:唐朝
次曲水池边青草岸,春风林下落花杯。
都门此日是寒食,人去看多身独来。

寒食夜
韩  偓
清江碧草两悠悠,各自风流一种愁。
正是落花寒食夜,夜深无伴倚南楼。

1.这两首诗异曲同工,写出了诗人相同的处境,表达了相同的感情。请作简要分析。(5分)
答案:这两首诗诗人分别借“人去看多身独来”“夜深无伴倚南楼”,写出了在春光大好的寒食节里,自己却孑然一身羁旅他乡的处境,抒发了孤独思亲的落寞哀伤之情。
2.请简要分析这两首诗在艺术手法和语言风格上的异同。(6分)
答案:同:这两首诗都采用了反衬的手法,以乐景写哀情。异:薛诗从“曲江草青,林下花落”写起,以“身独来”和“人去看多”对比,语言含蓄;韩诗从“清江碧草”写起,以“各自风流一种愁”“夜深无伴”直抒胸臆,语言直白、明快。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103022.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:05
下一篇 2023年4月10日 12:05

相关推荐

  • “影丽天山雪,光摇朔寒风。”的意思及全诗鉴赏

    “影丽天山雪,光摇朔寒风。”这两句写旌旗颜色洁白,足可与天山之雪媲美;朔风吹来,彩旗摆动,光摇闪闪,雄踞塞上。旌旗齐整,军容整肃,军阵布置有方,足见统帅得人…

    2023年3月14日
    204
  • “何当载酒来,共醉重阳节。”的意思及全诗翻译赏析

    “何当载酒来,共醉重阳节。”这两句是在思念友人,切望重聚——你什么时候再载酒来,我俩在重阳佳节一醉方休。明点出“秋&rd…

    2023年3月22日
    225
  • 为文言文学的全文翻译

    为文言文学的全文翻译   《为学》 本文选自《白鹤堂文稿》,原题为《为学一首示子侄》。为文言文学的全文翻译,我们来看看下文。   【原文】   天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;…

    2023年1月7日
    258
  • 廖燕《青溪别业记》阅读答案及原文翻译

    青溪别业记 (清)廖燕  ①青溪别业者,为金陵鹤闲朱先生读书处也。予未至其地,其胜概则不可得而知者焉。今得而记之者,□因其嗣君林修未予道其详也。  ②林修于兹岁…

    2022年12月30日
    274
  • 最全的文言文通假字

    最全的文言文通假字   1共通供,供给   2阙通缺,侵损   3说通悦,心服   4知通智,聪明   5雠通仇,仇恨,如:仇雠敌战之国也。   6句通勾,地名用字,如:勾践之地,…

    2022年11月19日
    272
  • 李广将军列传文言文阅读

    李广将军列传文言文阅读   [甲]李将军广者,陇西成纪人也。广家世世受射。   广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之数岁,不敢人右北平。广出猎,见草中石,以为虎而射之,中…

    2022年12月3日
    203
分享本页
返回顶部