宇文虚中《在金日作三首(其一)》高士谈《不眠》阅读答案对比赏析

在金日作三首(其一)
宇文虚中
满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。
南冠终日囚军府,北雁何时到上林。
开口摧颓②空抱朴③,胁肩④奔走尚腰金。
莫邪利剑今安在,不斩奸邪恨最深。

不眠
高士谈
不眠披短褐,曳杖出门行。
月近中秋白,风从半夜清。
乱离惊昨梦,漂泊念平生。
泪眼依南斗,难忘故国情。

注 
①金国陷汴京,掳徽、钦二帝。宇文虚中因出使金国而被软禁,后因谋划南归而被杀,高士谈也因此事被杀。②摧颓:蹉跎失时。③抱朴:恪守质朴。④胁肩:谄媚讨好的样子。
(1)两首诗中,宇文虚中用________,高士谈用________等词语直接表达了对家国的思念之情。(2分)
(2)简要分析两首诗的抒情方式的异同。(5分)

参考答案 
(1)伤心 难忘
(2)相同点:两首诗都是用了直抒胸臆的抒情方式。宇文虚中的诗用“伤心”表现流落金国、思念家乡的悲凉之情,高士谈的诗用“难忘”表现对家国的思念之情。
     不同点:宇文虚中的诗多用典故,比如“南冠”(囚徒)“北雁”(苏武)“莫邪”等;高士谈的诗描写夜晚的美丽,以乐景写哀情,反衬诗人思念家国的悲凉之情。

作者:
宇文虚中(1079~1146),宋朝爱国大臣、诗人。初名黄中,宋徽宗亲改其名为虚中,字叔通,别号龙溪居士。成都广都(今成都双流)人。宋徽宗大观三年(1109)进士,官至资政殿大学士,南宋时出使金国被扣,被迫官礼部尚书、翰林学士承旨,封河内郡开国公,并被尊为“国师”,后因图谋南奔而被杀。

高士谈(?—1146年)字子文,一字季默。先世燕(今河北)人,宋韩武昭王琼之后,宋英宗宣仁高皇后之族弟。为人温文尔雅,多与诗友唱和。宋宣和末期任忻州(今山西忻县)户曹参军,入金,官至翰林直学士。后因参与宇文虚中密谋南归而被拘,后遭杀害。能诗词,有《蒙城集》,已佚。《中州集》选录其诗。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103021.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:05
下一篇 2023年4月10日 12:05

相关推荐

  • “阮裕,字思旷,宏达不及放”阅读答案及原文翻译

    阮裕,字思旷,宏达不及放①,而以德业名知。弱冠辟太宰掾。大将军王敦命为主簿,甚被知遇。裕以敦有不臣之心,乃终日酣觞,以酒废职。敦谓裕非当世实才,徒有虚誉而已,出为溧阳令,复以公事免…

    2022年12月30日
    292
  • “王越,字世昌,濬人”阅读答案解析及翻译

    王越,字世昌,濬人。长身,多力善射,有大略。授御史,出按陕西。闻父讣,不俟代辄归,为都御史所劾。帝原之。七年,大同巡抚都御史韩雍召还。帝难其代,喟然曰:“安得如雍者而任…

    2023年1月3日
    277
  • 《宋史·贾昌朝传》“贾昌朝,字子明”阅读答案解析及翻译

    贾昌朝,字子明。天禧初,真宗尝祈谷南郊,昌朝献颂道左,召试,赐同进士出身,主晋陵簿。赐对便殿,除国子监说书。孙奭判监,独称昌朝讲说有师法。奭 侍 读 禁 中 以 老 辞 荐 昌 朝…

    2022年12月29日
    295
  • 智伯欲袭卫文言文翻译

    智伯欲袭卫文言文翻译   智伯欲伐卫是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。译下面是小编推荐给大家的智伯欲伐卫文言文翻译,希望大家有所收获。   智伯欲伐卫   智伯欲伐卫,…

    2023年1月10日
    432
  • 击鼓诗经赏析

    击鼓诗经赏析   导读:喜欢研读《诗经》的《击鼓》篇,缘于里面有“执子之手,与子偕老”的美丽誓言,下面小编为大家送上《击鼓》的赏析,希望大家喜欢。   原文如下:   击鼓其镗,踊…

    2023年4月17日
    309
  • 引婴投江文言文翻译

    引婴投江文言文翻译   《引婴投江》作者为吕不韦和他的三千门客,这寓意对象变了,解决问题的方法、手段也要随之发生变化,否则就会失败。讽刺那些强迫他人去做他做不了的事的人。下面小编为…

    2023年1月7日
    533
分享本页
返回顶部