汪元亨《折桂令·二十年尘土征衫》阅读答案及翻译

折桂令
汪元亨
二十年尘土征衫,铁马金戈,火鼠冰蚕。心不狂谋,言无妄发,事已多谙。黑似漆前程黯黯,白如霜衰鬓斑斑。气化相参,谲诈难甘。笑取琴书,高访图南。
注:①火鼠冰蚕:古代传说中的两种珍异动物。火鼠毛织成的布耐火,称“火浣布”;冰蚕丝织物水打不湿,火烧不着。曲中借喻戎马生活中不避寒暑。
②气化:生与死。参:验证。
(1)此曲表明了一个怎样的主题?从哪里可以看出?                                                                                           
 (2)曲中运用了对比手法,请结合这个说说作者要表达的意思?。
                                                                                           
 (1)答案:(1)归隐主题;从未句“冷笑渊明,高访图南”可以看出。
(2)答案:(2)作者运用了前程黑暗似漆与两鬓斑白如霜进行对比,说明在当时的社会里,作者却只剩衰鬓如霜,前程一片黑暗。他又不情愿谲诈地处世、同流合污、为“五斗米折腰”,所以只好归田隐居。全曲充满了对于世道不公的愤慨和无奈,同时又有一种深沉的人生的悲怆感。

附注释
①火鼠冰蚕:古代传说中两种珍奇动物。用火鼠毛织成的布火烧不坏。用冰吞织物制衣,入水不湿,入火不炼。见旧题晋王嘉《拾遗记》。宋苏轼《徐大正闲轩》:“冰蚕不知寒,火鼠不知暑。”此处谓久经夏暑冬寒。
②气化相参:谓阴阳二气参互变化。
③谲诈难甘:意谓奸诈的官场难以甘受。
④图南:即陈抟。

参考译文
二十年来辛苦作战尘土满征衫,铁甲战马金戈铜戟长年伴身,戎马生涯不惧酷暑严寒。心不乱出谋略,口不乱发妄言,事理全都熟谙。但是黑漆漆前程黯淡,自如霜雪鬓发斑斑。社会气候的阴阳变化难以掌握,更难忍受奸诈欺骗。含笑拿着琴书,去拜访陈图南。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103067.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:06
下一篇 2023年4月10日 12:06

相关推荐

  • 韩偓《水自潺湲日自斜》原文、注释和鉴赏

    水自潺湲日自斜,尽无鸡犬有鸣鸦。 千村万落如寒食,不见人烟空见花。   【注释】 (1)这首绝句写于唐亡后不久的梁开平四年(910),诗人时年六十七岁。题中的沙县 (今福…

    2023年5月7日
    432
  • 《读长恨辞》

    李 觏 蜀道如天夜雨淫, 乱铃声里倍沾襟。 当时更有军中死, 自是君王不动心。 这首诗是李觏在读了白居易《长恨歌》以后所抒发的感慨。起始两句“蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。”用《…

    2023年5月15日
    465
  • 苏轼《右黄州寒食二首(其一)》阅读答案及翻译赏析

    右黄州寒食二首(其一) 苏轼 自我来黄州,已过三寒食。年年欲惜春,春去不容惜。 今年又苦雨,两月秋萧瑟。卧闻海棠花,泥污胭脂雪。 暗中偷负去,夜半真有力。何殊病少年,病起头已白。 …

    2023年4月4日
    449
  • “可怜处处巢居室,何异飘飘托此身”的意思及全诗赏析

    “可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。”这两句是以巢居的燕子,比喻飘零的自身——燕子啊,可怜你天南地北,处处衔泥筑你的窝巢,和我这飘泊无…

    2023年3月27日
    652
  • 造酒之法文言文翻译

    造酒之法文言文翻译   古文阅读一直是语文考试中的重点,下面就是小编为您收集整理的造酒之法文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   造酒…

    2023年1月7日
    424
  • “赵葵,字南仲”阅读答案解析及翻译

    赵葵,字南仲。绍定六年十一月,诏授淮东制置使兼知扬州,入对,帝曰:“卿父子兄弟,宣力甚多,卿在行阵又能率先士卒,捐身报国,此尤儒臣之所难,朕甚嘉之。”葵顿首…

    2022年12月29日
    445
分享本页
返回顶部