汪元亨《折桂令·二十年尘土征衫》阅读答案及翻译

折桂令
汪元亨
二十年尘土征衫,铁马金戈,火鼠冰蚕。心不狂谋,言无妄发,事已多谙。黑似漆前程黯黯,白如霜衰鬓斑斑。气化相参,谲诈难甘。笑取琴书,高访图南。
注:①火鼠冰蚕:古代传说中的两种珍异动物。火鼠毛织成的布耐火,称“火浣布”;冰蚕丝织物水打不湿,火烧不着。曲中借喻戎马生活中不避寒暑。
②气化:生与死。参:验证。
(1)此曲表明了一个怎样的主题?从哪里可以看出?                                                                                           
 (2)曲中运用了对比手法,请结合这个说说作者要表达的意思?。
                                                                                           
 (1)答案:(1)归隐主题;从未句“冷笑渊明,高访图南”可以看出。
(2)答案:(2)作者运用了前程黑暗似漆与两鬓斑白如霜进行对比,说明在当时的社会里,作者却只剩衰鬓如霜,前程一片黑暗。他又不情愿谲诈地处世、同流合污、为“五斗米折腰”,所以只好归田隐居。全曲充满了对于世道不公的愤慨和无奈,同时又有一种深沉的人生的悲怆感。

附注释
①火鼠冰蚕:古代传说中两种珍奇动物。用火鼠毛织成的布火烧不坏。用冰吞织物制衣,入水不湿,入火不炼。见旧题晋王嘉《拾遗记》。宋苏轼《徐大正闲轩》:“冰蚕不知寒,火鼠不知暑。”此处谓久经夏暑冬寒。
②气化相参:谓阴阳二气参互变化。
③谲诈难甘:意谓奸诈的官场难以甘受。
④图南:即陈抟。

参考译文
二十年来辛苦作战尘土满征衫,铁甲战马金戈铜戟长年伴身,戎马生涯不惧酷暑严寒。心不乱出谋略,口不乱发妄言,事理全都熟谙。但是黑漆漆前程黯淡,自如霜雪鬓发斑斑。社会气候的阴阳变化难以掌握,更难忍受奸诈欺骗。含笑拿着琴书,去拜访陈图南。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103067.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:06
下一篇 2023年4月10日 12:06

相关推荐

  • 元行冲文言文阅读翻译

    元行冲文言文阅读翻译   元澹,字行冲,以字“行冲”显名于世,是后巍常山王元素莲的后代。下面是小编收集整理的元行冲文言文阅读翻译,希望对您有所帮助!   元行冲   元澹,字行冲,…

    2023年1月7日
    371
  • 《游虎丘小记》文言文翻译

    《游虎丘小记》文言文翻译   导语:虎丘,原名海涌山,据《史记》载吴王阖闾葬于此,传说葬后三日有“白虎蹲其上”,故名。下面是小编整理的《游虎丘小记》文言文翻译,希望对大家有所帮助。…

    2023年1月7日
    393
  • “张纯字伯仁,京兆杜陵人也”阅读答案解析及翻译

    张纯字伯仁,京兆杜陵人也。高祖父安世,宣帝时为大司马卫将军,封富平侯。父放,为成帝侍中。纯少袭爵士,哀、平间为侍中,王莽时至列卿。遭值篡伪,多亡爵士,纯以敦谨守约,保全前封。 建武…

    2022年12月29日
    352
  • “王珪,字叔玠,太原祁人也”阅读答案及原文翻译

    王珪,字叔玠,太原祁人也。季叔颇,当时通儒,有人伦之鉴,尝谓所亲曰:“门户所寄,唯在此儿耳。”开皇末,为奉礼郎。及颇坐汉王谅反事被诛,珪当从坐,遂亡命于南山…

    2022年12月27日
    371
  • “一声钟出远山里,暗想雪窗僧起寒”的意思及全诗鉴赏

    “一声钟出远山里,暗想雪窗僧起寒”诗人旅泊峡中,夜不能寐,闻听从远山传来的钟声,不禁想到 雪窗内的僧人起床时是多么寒冷。僧人敲响钟声,应是黎明时分,此时天格…

    2023年3月9日
    306
  • 中考语文的文言文读解理论

    中考语文的文言文读解理论   一是翻译类。此类题解答思路是:   (1)粗知全文大意,把握文意的倾向性。   (2)详知译句上下文的含义,并逐字对应翻译,做好留、删、补、换、调、变…

    2022年11月28日
    371
分享本页
返回顶部