吕本中《夜雨》原文、注释和鉴赏

吕本中《夜雨》

梦短添惆怅,更深转寂寥。

如何今夜雨,只是滴芭蕉。

 

【注释】

(1)此诗当写于公元1130年左右,此时作者已接近五十岁,进入晚年了。南宋初年,金兵大举进攻建康(今南京)、临安(今杭州)等地,在朝廷主和不抵抗情况下,逼使万民流离,作者也携家避难岭南、两广一带。

(2)“如何—只是”两句:杨万里《诚斋诗话》云:“退之云:‘如何连晓雨,只是说家乡。’吕居仁云:‘如何今夜雨,只是滴芭蕉。’此皆用古人句律,而不用其句意。以故为新,夺胎换骨。”此系江西诗派手法也!

【赏析心得】

这首短诗,紧扣夜雨主题,分睡梦、睡醒两个时段,睡梦中又分浅睡“梦短”,深睡“更深”两种状态,依次写出。

“梦短添惆怅,更深转寂寥。”浅睡时,梦做得很短,梦醒之后,徒添惆怅;夜深了,梦境较长,更转寂寞寥廓。“如何今夜雨,只是滴芭蕉。”睡醒之后,只听到夜雨淅沥,打在芭蕉那宽大叶子上的“滴嗒”声,更是叫人困顿难耐。这就是国破家亡,流浪难民的心境:惆怅、寂寞和困顿,最后归结到一点:悲愤。南宋统治者的腐败无能、苟且偷安、屈膝投降,听任北方一个野蛮小部落铁蹄横行,踏碎大好河山,造成万民流离的悲惨景象。作者说“汝为误国贼,我作破家人”(《兵乱后杂诗》),真是喊出了千万人愤怒的心声。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/223027.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:56
下一篇 2023年5月7日 00:56

相关推荐

  • 西陵峡文言文翻译答案

    西陵峡文言文翻译答案   阅读是人们最基本的学习活动。如何快速把握文章内容,提高理解能力,从而提高语文阅读技能,需要在反复完成阅读习题中积累和磨练。今天小编给大家分享的是西陵峡文言…

    2023年1月7日
    391
  • 蒲松齡《地震》阅读答案及原文翻译

    地震 原文: 康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客①稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而②几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。…

    2022年12月30日
    411
  • 《约法三章》文言文阅读附答案

    《约法三章》文言文阅读附答案   汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降…

    2022年12月6日
    398
  • 方苞《游雁荡记》阅读答案及原文翻译

    游雁荡记 清·方苞 癸亥仲秋,望前一日入雁山,越二日而反。古迹多榛芜不可登探,而山容壁色,则前此目见者所未有也。鲍甥孔巡曰:“盍记之?”余曰:…

    2022年12月28日
    391
  • 曹德《三棒鼓声频·题渊明醉归图》阅读答案及翻译赏析

    [失宫调] 三棒鼓声频·题渊明醉归图 【元】 曹德     生生醉也,童子扶者。有诗便写,无酒重赊,山声野调欲唱些,俗事休说。问青天借得…

    2023年4月9日
    329
  • 冯惟敏《玉鞭蓉 喜雨》阅读答案及赏析

    玉鞭蓉 喜雨 【明】冯惟敏 初添野水涯,细滴茅檐下,喜芃芃遍地桑麻。消灾不数千金价,救苦重生八口家。都开罢:荞花,豆花,眼见的葫芦棚结了个赤金瓜。 注:①野水:指地上的积水。②芃(…

    2023年4月9日
    354
分享本页
返回顶部