文天祥《和中斋韵(过吉作)》阅读答案及解析

和中斋韵(过吉作)
南宋 文天祥
功业飘零五丈原,如今局促傍谁辕?
俯眉北去明妃泪,啼血南飞望帝魂。
骨肉凋残唯我在,形容变尽只声存。
江流千古英雄恨,兰作行舟柳作樊。

【注】①中斋,邓剡的号,官至礼部侍郎。厓山战败后被俘,与文天祥一起被元兵解送,北去大都。吉,吉州,是文天祥的故乡。两位志士被押在囚船上,经过故地,感慨不尽,以诗唱和。
①下列对诗歌的理解与赏析,不正确的一项是(3分)
A.首联中作者自比在五丈原早卒的诸葛亮,又以“局促”的辕下驹自比,感叹沉重;“傍谁辕”以设问手法表露国势不济,大厦将倾,实在难有依傍的深忧和悲苦。
B.颔联用典,前句中含着泪光北去的王昭君正是作者被押北上、不舍不甘的写照;后句“啼血南飞望帝魂”,表现作者一路难以排解的悲辛和企望南归的苦愿。
C.颈联两句均有句内对比,前句“唯我在”似幸,而“骨肉凋残”则实大不幸;后句“形容变尽”是不幸,而“只声存”指有说话和写作自由,则是不幸中的大幸。
D尾联中“兰作行舟柳作樊”句大意是:岸边飘拂的柳枝,在诗人眼里,却成了羁縻身心的樊笼牵绊;身在樊却心似兰,诗人借木兰这种香木表达自己忠贞不屈之心。

②尾联“江流千古英雄恨”的“恨”,包含了作者之恨,“国之将亡,无所依傍”之恨,之恨和“骨肉凋残”之恨。“骨肉凋残”在《狱中家书》有所体现,是指。(6分)

③在横线处填写诗文原句。(3分)
“啼血南飞望帝魂”化用了“望帝啼鹃”的典故。望帝,是古蜀王杜宇,失国后魂化为杜鹃鸟,昼夜悲鸣。李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》“,。我寄愁 心与明月,随风直到夜郎西”诗句中的子规即杜鹃鸟。古人常以“杜鹃”表达哀怨、悲苦之情。白居易在《琵琶行》中“其间旦暮闻何物?”的描绘,就是诗人凄苦 内心的真实写照。

④《华阳国志》中说:“子规鸣声凄厉,最容易勾起人们的别恨乡愁”。所以,古人常用“子规(杜鹃)”表达思乡之情。下列诗句中,使用了这个意象表达思乡之情的两项是(4分)
A.水流花谢两无情,送尽东风过楚城。蝴蝶梦中家万里,子规枝上月三更。(唐•崔涂《春夕》)
B.三月残花落更开,小檐日日燕飞来。子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。(宋•王令《送春》)
C.斗转春归不自由,韶华已逐水东流。子规独抱区区意,血泪交零晓未休(宋•陆游《三月三十夜闻杜宇》)
D.亭高千里纳山色,人静万物争春妍。天涯倦客早归去,空山日暮多啼鹃。(宋•周密《横翠亭》)
E.翠烟浓处著啼鹃,唤得韶光上柳绵。父老已知农事急,一蓑烟雨辨秧田。(宋·易士达《旴江道中》)

参考答案
① A(“设问”应为“反问”)(3分)
② 功业飘零     南归无望    长子道生病死,次子佛生不知所终
(6分。共三空,每空2分。)

③ 杨花落尽子规啼    闻道龙标过五溪    杜鹃啼血猿哀鸣
(3分。一空1分。错字、漏字、别字不给分。)
④ A  D(4分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103746.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:02
下一篇 2023年4月11日 00:02

相关推荐

  • 文言文《陈情表》的写作背景

    文言文《陈情表》的写作背景   《陈情表》选自《文选》卷三七,原题作“陈情事表”,本文为大家介绍文言文《陈情表》的写作背景,欢迎阅读了解。   《陈情表》背景   西晋人李密所著,…

    2023年1月6日
    484
  • “张立道,字显卿”阅读答案解析及翻译

    张立道,字显卿。年十七,以父任备宿卫。世祖即位,立道从北征,未尝去左右。至元四年,命立道使西夏,以干敏称。皇子忽哥赤封云南王,往镇其地,诏以立道为王府文学。云南三十七部都元帅宝合丁…

    2023年1月2日
    413
  • “丁丑,俞瑱在居庸关剽掠,居民窃走来告”阅读答案及翻译

    丁丑,俞瑱在居庸关剽掠,居民窃走来告,上①曰:“居庸关山路险峻,北平之襟喉,百人守之,万夫身窥,据此可无北顾之忧。今俞瑱得之,利为彼有,势在必取,譬之人家后户,岂容弃与…

    2023年1月3日
    420
  • “奚陟,字殷卿,亳州人也”阅读答案解析及翻译

    奚陟,字殷卿,亳州人也。少好读书,登进士第,又登制举文词清丽科。授弘文馆校书,寻拜大理评事。佐入吐蕃使,不行,授左拾遗。丁父母忧,哀毁过礼,亲朋愍之。车驾幸兴元,召拜起居郎、翰林学…

    2022年12月30日
    368
  • 临终遗表文言文翻译

    临终遗表文言文翻译   导语:《临终遗表》是作者诸葛亮创作的一篇文言文。本文讲述了诸葛亮忧劳成疾,自知将不久于世,与年秋八月手书遗表给后主刘禅。以下是小编为大家分享的临终遗表文言文…

    2023年1月7日
    607
  • 《陈涉世家》原文及翻译

    《陈涉世家》原文及翻译   《陈涉世家》是《史记》里面的名篇,以前收录于中学的语文课本。下面整理了《陈涉世家》原文及翻译,欢迎大家阅读!   《陈涉世家》原文:  陈胜者,阳城人也…

    2023年1月5日
    429
分享本页
返回顶部