苏轼《儋耳》阅读答案及赏析

儋耳
苏 轼
霹雳收威暮雨开,独凭栏槛倚崔嵬。
垂天雌霓②云端下,快意雄风海上来。
野老已歌丰岁语,除书③欲放逐臣回。
残年饱饭东坡老,一壑能专④万事灰。

【注释】①儋耳:地名,今海南省儋州。苏轼曾因被诬陷诽谤先朝而被贬谪海南,在儋耳度过了漫长的艰苦岁月。后逢新皇即位,大赦天下,苏轼才得以奉诏北还。②雌霓:古人认为虹霓有雌雄之分,虹为雄,霓为雌。此处雌霓指的也是彩虹。③除书:拜官的诏书,除去旧职,改授新的官职,这里指的是朝政发生新的变化,朝廷颁发诏书让苏轼这个放逐之臣回京。④一壑能专:占有一山一水(而心满意足)。这里指的是苏轼买地筑屋,打算在儋耳了此残生。

1. 首句写电闪雷鸣收敛淫威、云消雨散的景象,依据本诗主旨,简要说明作者写景的作用。(5分)
2.前两联和后两联的思想感情有何不同?请简要分析。(6分)

【参考答案】
1.用典型的景物特征比喻国家的政治形势(1分);说明险恶的朝政已经结束,政局发生了新的变化(2分),诗人时来运转,结束了漫长的放逐生活(2分)。
【解析】这首诗表达了在朝政发生新的变化之后,苏轼奉诏准备回京时悲喜交集的心情。本诗的这个主旨,是解答本题的关键。注释①和③,既是对有关词语的解释,又是对有关问题的提示。据此,即可看出首句虽然写的是雷雨过后的真实景象,但其用意是交代国家的政治形势,“霹雳收威”指的是险恶的朝政已经结束,“暮雨开”指的是政局发生了新的变化,诗人时来运转。

2. ①前两联激动、兴奋(1分),作者用五彩缤纷的虹霓、使人快意的海风等美好景物表达喜悦的心情(2分)。②后两联惋惜、惆怅(1分),作者用“野老”“残年”“东坡老”“一壑能专”等词语,表达年迈体衰、万念俱灰的伤感之情(2分)。

【解析】第二联和第四联明显地把作者的思想感情分为两个层次,因此这两联是解答此题的依据,第二联的关键词是“雌霓”“快意”“雄风”,由此可答出①;第四联的关键词是“残年”“东坡老”“万事灰”,据此可答出②。整合答案时,先直截了当地说出是“什么感情”,然后简述理由,理由中要把典型的关键词语摘出来。

【赏析】
《儋耳》是宋代文学家苏轼的诗作。此诗首联写雷雨后的黄昏作者独自登高,凭栏远望;颔联写登高所见,既是写眼前实景,又是象征时局;颈联记双喜临门;尾联写以后的打算。全诗既表现出对朝政更新的希望和欢快,又流露了年事已衰、万念俱灰的感伤。前三联颇有清雄之气。

苏轼贬谪儋耳,已是花甲老人。他渴望北还,但估计无望,于是买地筑屋,定居当地,并制棺修墓,打算终老海南。不料朝政突变,皇帝驾崩,新皇即位,大赦天下,苏轼奉诏回京。这首诗就是在这样的背景下写的,诗人悲喜交集,万千感慨涌聚诗中。
首句一语双关,写的虽是雷雨过后的真实景象,却是国家政治生活拨云见日的生动写照。诗人运用比喻象征的手法,说明犹如雷霆暴雨一般的险恶政局已经结束,朝政发生了新的变化,自己时来运转,苦尽甘来,结束了漫长而艰苦的放逐生活。第二句交代观景的地点,诗人独自扶着崔嵬之山前的栏槛,远望海天一色的美景。
三四两句借景抒情,借美丽的虹霓、舒爽的海风等美好景物抒发喜悦的心情。“雌”,是母性温柔的象征,故将虹霓说成“雌霓”,极言其美丽温柔多情。“雄风”,即黄昏时的海风,尽管强劲有力,诗人却感到“快意”,身心格外舒爽。一切景语皆情语。“雌霓”、“雄风”之景,正是诗人欣喜之情的载体。
从第五句开始,诗人的感情急转直下,变得惋惜而惆怅。想到岁月不饶人,放逐的生活过于漫长,自己已被儋耳的风俗同化,变成了当地的一个“野老”,与当地百姓融为一体,为丰年而歌而喜,虽然朝廷下达了诏书,让自己这个放逐之臣回京,多年的愿望终于实现,但令人惋惜的是,这个喜讯来得太晚了啊,自己已是风烛残年,仅仅能够吃饱饭而已,还能有什么作为呢?在这蛮荒之地,能够占有一点山水就心满意足了。这种情感的变化真实而自然,符合生活的情理,而且并不低沉压抑,丝毫不掩诗人寄情山水、荣辱皆忘的旷达胸襟。正因为如此,阅读此诗,读者的心情自然而然地与诗人的心情同起同落,同喜同悲,并且为诗人豁达的气度而感动,而折服。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103824.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:05
下一篇 2023年4月11日 00:05

相关推荐

  • 初中生要怎么样才能学好文言文

    初中生要怎么样才能学好文言文   文言文是中华民族传统文化的一个载体,学好文言文,既是初中生考试的需要,也是继承传统文化的’一个重要的渠道。   初中生感到文言文难学,…

    2022年11月22日
    195
  • “盛应期,字思徵,吴江人”阅读答案解析及翻译

    盛应期,字思徵,吴江人。弘治六年进士。授都水主事,出辖济宁诸闸。太监李广家人市私盐至济,畏应期,投盐水中去。会南京进贡内官诬应期阻荐新船,广从中构逮应期及主事范璋下诏狱。璋管卫河,…

    2023年1月3日
    200
  • 《诸葛亮诫子书》原文注释及翻译赏析

    《诫子书》是三国时期著名政治家诸葛亮临终前写给8岁儿子诸葛瞻的一封家书,成为后世历代学子修身立志的名篇。它可以看作是诸葛亮对其一生的总结。诸葛亮也是一位品格高洁才学渊博的父亲,对儿…

    2022年12月17日
    213
  • “乐恢字伯奇,京兆长陵人也”阅读答案及原文翻译

    乐恢字伯奇,京兆长陵人也。其父,为县吏,得罪于令,收将杀之。恢年十一,常俯伏寺门,昼夜号泣。令闻而矜之,即解出亲。恢长好经学,事博士焦永。永为河东太守,恢随之官,闭庐精诵,不交人物…

    2023年1月2日
    268
  • “常惠,太原人也。少时家贫”阅读答案

    常惠,太原人也。少时家贫,自奋应募,随移中监苏武使匈奴,并见拘留十余年,昭帝时乃还。汉嘉其勤劳,拜为光禄大夫。是时,乌孙公主上书言:“匈奴发骑田车师,车师与匈奴为一,共…

    2022年12月29日
    228
  • 《文侯与虞人期猎》文言文阅读答案及原文翻译

    《文侯与虞人期猎》 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可…

    2022年12月17日
    295
分享本页
返回顶部