万俟咏《昭君怨·春到南楼雪尽》阅读答案及赏析

昭君怨·春到南楼雪尽
(宋)万俟咏
春到南楼雪尽,惊动灯期花信。小雨一番寒,倚栏干。
莫把栏干频倚,一望几重烟水。何处是京华,暮云遮。

【注释】
①灯期:指元宵灯节期间。
花信:指群花开放的消息。
1.“昭君怨 ”是这首诗歌的(   B  )。(1分)
A、宫调       B、词牌      C、曲牌       D、题目
2. 下列对诗歌理解不正确的一项是(   A   )。(3分)
A、 开头写春来雪尽、佳节花期,烘托愉悦之情。
B、 上阕“倚栏干”自然过渡到下阕,天衣无缝。
C、 结尾化用李白诗句寄托客居之思,不露痕迹。
D、 全词表现词人内心愁苦,却不着一“愁”字。
3、赏析这首词的曲折有致的构思特点。(4分)
答: 这首词先写随着春天到来,原本是元宵佳节的热闹与花开时节的春色,转而词人自己独自凭栏,感受雨后的寒意。情感为之一转。分明倚栏远望,下阕却转而又说莫倚栏,因为烟雨阻隔望而不见。但偏偏又远望京城心切,欲罢不能,最后以暮云遮蔽作结。构思曲尽其妙。

赏析
《昭君怨·春到南楼雪尽》是一首由宋代词人万俟咏创作的词,抒写了主人公思归的心情。
全词语淡情深,清新索雅,一波三折,将客中思归的情怀抒写得娓婉动人。
上片首两句先写客中值上元灯节。“雪尽”则见日暖风和,大地回春。《吕氏春秋。贵信》云:“春之德风,风不信(不如期而至),则其花不盛。”故谓花开时风名花信风。而农历正月十五日上元节又称灯节,为赏灯之期。此“灯期”之花信为“小桃”,上元前后即著花,状如垂丝海棠。欧阳修咏小桃诗所云“初见今年第一枝”者是。所谓“惊动”,即言春到南楼,时值元宵,小桃开放,如从睡梦中惊醒。
三、四两句,写倚“南楼”之栏干,承上“灯期花信”而来,词意有所转折。独倚栏干之人,必不游众之中,而这一番寒意,是因为刚下过的一场小雨,还是因为客心悲凉的缘故,亦是断难分辨。
过片“莫把栏干频倚”,翻进一层写归思之切。
所以强言莫倚,是因为倚栏干也只能“—望几重烟水”,重重叠叠的烟水云山遮断了故国的望眼。接下来“何处是京华”,全是望寻之神,说明他欲罢不能。“京华”指京都,即汴京。最后再作否决:“暮云遮”,即还是望而不见。此句似暗用李太白“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”诗意,既写景兼以寄慨,实有比义。
这首词清雅情深,当为词人的代表作。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/104158.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:13
下一篇 2023年4月11日 00:13

相关推荐

  • 曹操《短歌行》理解性记忆

    短歌行·对酒当歌 曹操 对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧?惟有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,…

    2023年1月2日
    208
  • 唐诗遣怀意思原文翻译-赏析-作者杜牧

    作者:杜牧 朝代:〔唐代〕 落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。(江湖 一作:江南;纤细 一作:肠断) 十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。 遣怀译文及注释 遣怀译文 想当年,困顿江湖饮酒…

    2023年3月19日
    200
  • 《陈太丘与友期》阅读答案及翻译赏析

    陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人…

    2023年1月1日
    191
  • 曾子烹彘文言文翻译

    曾子烹彘文言文翻译   曾子,又叫曾参,春秋时期鲁国人,是孔子的弟子。曾子妻哄小孩时随口答应儿子要杀猪给他吃, 事后,曾子为了实现这个承诺真的杀了猪。“曾子杀彘”是则家喻户晓的故事…

    2023年1月6日
    250
  • “仍怜故乡水,万里送行舟”的意思及全诗翻译赏析

    “仍怜故乡水,万里送行舟。”的诗意:但我还是更爱恋故乡滔滔江水,它奔流不息陪伴着我万里行舟。这两句是说,可爱哪,故乡的水,怀着深厚的情意,恋恋不舍地一路送我…

    2023年3月22日
    260
  • 文言文《惊弓之鸟》阅读答案及原文翻译

    惊弓之鸟 异日(1)者,更羸(gēng léi)(2)与魏王处京台(3)之下,仰见飞鸟。更羸谓(4)魏王曰:“臣为王引(5)弓虚发(6)而下鸟(7)。&r…

    2022年12月17日
    179
分享本页
返回顶部