“秦将王翦破赵,虏赵王”阅读答案及原文翻译

秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。
    太子丹恐惧,乃请荆卿日:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?"荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子日:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!"

    荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕日:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲日:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲日:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手椹其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?"樊於期偏袒扼腕而进日:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。

    太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。

    (节选自《战国策·燕策三》)

9.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是
    A.秦将王翦破赵    破:攻破    B.臣愿得谒之    谒:拜会
    C.秦之遇将军    遇:遭遇      D.顾计不知所出耳    顾:只是

10.下列加点词的意义和用法,相同的一组是
    A.乃请荆卿日           乃遂私见樊於期
    B.可以解燕国之患       愿得将军之首以献秦
    C.今闻购将军之首       太子闻之,驰往
    D.秦王必喜而善见臣     伏尸而哭,极哀

11.下列句中加点的词语与现代汉语意思相同的一项是
    A.樊将军以穷困来归丹    B.樊於期偏袒扼腕而进日
    C.吾每念,常痛于骨髓    D.丹不忍以己之私,而伤长者之意

1 2.下列对文章内容的理解和分析,不正确的一项是
    A.文章开端,一连用六个动词,写出秦军所向披靡、燕国危如累卵的形势,营造了紧张的气氛。
    B.荆轲提出用樊将军首级与督亢地图作为信物取得秦王信任,具有超人的胆识和非凡的智谋。
    C.樊於期明白荆轲的行动计划后,甘愿自刎献头,体现了他的豪爽慷慨、义勇刚烈、热肚直肠。
D.太子丹不忍心杀樊於期,樊於期自杀后他又伏尸痛哭,这些均反映了他的懦弱和妇人之仁。

  1 3.请把上面文言文中划横线的句子翻译成现代汉语。(每小题2分,共4分)
    (1)今行而无信,则秦未可亲也。                                           
(2)然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。

参考答案
9、C
10、A
11、C
12、D
1 3.(1)现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。(“而"“亲’’各1分,而’’按教师用书解释为“假如"亦可)
    (2)这样,那么将军的仇报了,燕国被凌侮的耻辱也消除了。(被动句式1分,句意1分)

 参考译文
秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,大部分占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。
  燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“不用太子说,我也要请求行 动。假如空手而去,没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅。果真能够得到樊将军的首 级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了。”太子说:“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自 己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧!”
  荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了。父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。现在听说用一千 斤金和一万户人口的封地作悬赏来购买将军的首级,您将怎么办?”樊将军仰天长叹,泪流满面地说:“我每当想起这一点,常常恨入骨髓,只是想不出什么办法罢 了。”荆轲说:“现在有一个建议,可以用来解除燕国的忧患,报将军的深仇大恨,怎么样?”樊於期于是上前问道:“怎么办?”荆轲说:“希望得到樊将军的首 级来献给秦国,秦王一定高兴而又友好地接见我。我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛。这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。将军是否 有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖露出一只胳膊,左手握住右腕,走近一步说:“这是我日日夜夜咬牙切齿、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”于是自杀。
  太子听说了这件事,赶着马车跑去,伏在樊於期的尸体上大哭,非常悲伤。事已至此,没有办法挽回了,于是就收拾安放樊於期的首级,用匣子装好它。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26973.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:44
下一篇 2022年12月29日 02:44

相关推荐

  • 晁补之《洞仙歌·泗州中秋作》

    晁补之 泗州中秋作 青烟幂处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。露凉时,零乱多少寒螀,神京远,惟有蓝桥路近。 水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。待都将许多明,付与金尊,投晓共流霞倾尽…

    2023年5月9日
    171
  • 《唐太宗论弓矢》阅读答案及原文翻译赏析

    唐太宗论弓矢 原文 上①谓②太子少师③萧瑀曰:“朕④少好⑤弓矢⑥,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工⑦,乃曰‘皆⑧非良材’,朕问其故。工曰:&l…

    2022年12月30日
    225
  • 读书的古诗句

    读书的古诗句   有古人常说三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。可见读书的重要性,下面是小编整理的.读书的古诗句,欢迎阅读参考!   读书的古诗句一  1. 书犹药也,善读之可以医愚。…

    2023年4月13日
    188
  • 裴琰之文言文阅读翻译

    裴琰之文言文阅读翻译   琰之,唐代文学家。绛州闻喜(今属山西)人。裴漼父。永徽中为同州司户参军,断案精明,曾主断数百件积案,每下判词极其神速,深得刺史赞赏,称之为“霹雳手”。下面…

    2023年1月7日
    192
  • 初中古诗文名句情境默写训练试题及答案(三)

    (21)《送杜少府之任蜀州》(王勃)   1、王勃的《送杜少府之任蜀州》在叙将别之时,气势宏伟,已寓不必伤别之意,为下文抒情情奠定基调的诗句是:城阙辅三秦,风烟望五津。   2、王…

    2023年1月3日
    158
  • 精卫填海文言文的意思翻译

    精卫填海文言文的意思翻译   精卫填海是《山海经》记叙的一则故事,说的是中国上古时期一种叫精卫的鸟努力填平大海。根据《山海经》记述这种叫精卫的鸟,原来是炎帝宠爱的女儿,有一天她去东…

    2022年11月20日
    206
分享本页
返回顶部