陈子昂《居延海树闻莺》阅读答案

居延海树闻莺
陈子昂®
边地无芳树,莺声忽听新。
间关如有意,愁绝若怀人。
明妃失汉龙,蔡女*没胡尘。
坐闻应落泪,况忆故园春。
【注】①陈子昂(661?702):字伯玉,四川射洪人,文学和政治才能兼备,但备受压制, 曾两度从军赴边。②蔡女:即蔡文姬,东汉女诗人,博学能文,善音律,汉末为乱兵所掳,留 匈奴十二年,后被曹操赎回,嫁给董祀。
1.这首诗是怎样表现“莺声”的? “莺声”在诗中起到什么作用?请简要说明。(6分)
2.作者在第三联中写明妃和蔡女,有什么用意?请简要分析。(5分)

参考答案
1.首联以边地的荒寒空寂,衬托乍闻莺声的新奇悦耳;颔联移情于物(或运用想象),细听之下,感觉莺声悲苦愁绝,仿佛在怀念远逝之人。“莺声”触发诗人的情思,并串联起全诗的内容。(共6分,分析手法4分,莺声的作用2分)
2.借典抒怀。作者的身世遭遇和她们极为相似:明妃貌美而无宠、文姬才高而命薄,她们都遭遇命运的无情摆弄,远离故园,长留荒寒的胡地;作者怀才不遇,仕途多舛,背井离乡来到边地。作者写明妃和蔡女,不仅为她们一洒同情之泪,更是将她们引为同调,借以抒发自己心中的郁愤不平。(5分,写作意图2分,分析3分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/104167.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:13
下一篇 2023年4月11日 00:13

相关推荐

  • 《后汉书·张纲传》王夫之《读通鉴论》阅读答案及原文翻译

    张纲少明经学,虽为公子,而厉布衣之节,举孝廉不就,司徒辟为侍御史。时顺帝委纵宦官,有识危心。纲常慨然叹曰:“秽恶满朝,不能奋身出命扫国家之难,虽生,吾不愿也。&rdqu…

    2022年12月29日
    455
  • 中考文言文考题指导

    中考文言文考题指导   学习目标搜索   1.课程标准要求7—9年级学生背诵80篇(段)文言诗文,但推荐的只有50篇。   2.其余30篇在不同的考区可能有所不同,考生必须及时了解…

    2022年12月3日
    318
  • 西江月文言文翻译

    西江月文言文翻译   《西江月》是词牌名,原唐教坊曲,用作词调。以下是小编整理的关于,欢迎阅读参考。   西江月·夜行黄沙道中   【原文】   明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香…

    2023年1月5日
    425
  • 古诗鉴赏答题技巧之意境型题

    意境型题 设问方式: ①诗中哪两联写了什么意象,请分析其情景交融的意境。 ②在对全诗整体感悟的基础上,简要分析诗人在某两句中是如何营造意境的。 ③解释某一联的意思,并分析其情与景的…

    2023年4月11日
    375
  • “安成康王秀字彦达,文帝第七子也”阅读答案及翻译

     安成康王秀字彦达,文帝第七子也。天监元年,封安成郡王。京口自崔慧景乱后,累被兵革,人户流散,秀招怀抚纳,惠爱大行。仍属饥年,以私财赡百姓,所济甚多。 六年,为江州刺史。…

    2023年1月1日
    414
  • 孙膑减灶文言文翻译

    孙膑减灶文言文翻译   对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志,下面为大家分享了孙膑减灶的文言文翻译,一起来看看吧!   原文…

    2023年1月5日
    434
分享本页
返回顶部