文征明《秋日早朝待漏有感》阅读答案

秋日早朝待漏有感
[明] 文征明
钟鼓殷殷曙色分,紫云楼阁尚氤氲。
常年待漏承明署,何日挂冠神武门②。
林壑秋清猿鹤怨,田园岁晚菊松存。
若为久索长安米,白发青衫忝圣恩。
【注】①嘉靖二年(1523),五十四岁的文征明被举荐为翰林院待诏,官秩为从九品。②南朝梁陶弘景曾脱朝服挂神武门,上表辞禄。
14.下列对本诗的理解与赏析,不正确的两项是(5分)
A.首联描写晨曦中的宫殿,楼阁壮丽,紫云缭绕。“紫云”语带双关,既指早晨的云霞,也指“帝王之气”。
B.颔联上句指作者在朝房里等待早朝时刻的到来,照应题目中的“早朝待漏”;下句用典,直抒胸臆。
C.颈联描写清秋时节家乡林壑中的猿鹤也在埋怨自己,园子里的菊松也仿佛在等待自己的归来。
D.首联和颈联同为写景,但前者实写眼前所见之景,视听结合;而后者虚写想象之景,“怨”字拟人化。
E.从尾联“青衫”可见作者官阶不高。全诗塑造了一位官职低微却希望久居京城、经常觐见皇上的老臣形象。
15.诗人“秋日早朝待漏”时有哪些感受?请结合诗句简要分析。(6分)

参考答案
14、BE  B 直抒胸臆 不正确,应为抒情含蓄。 E“希望久居京城”不正确。尾联是诗人的反话。
15、(1)厌倦仕途,希望效法陶弘景,辞官归隐;(2)思念家乡,盼望能够亲近山林,回归田园;(3)对生活清贫,年龄老大而官职卑微感到愤懑。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105641.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:17
下一篇 2023年4月12日 04:17

相关推荐

  • 【双调】水仙子(笙歌梦断蒺藜沙)

             乔 吉       &…

    2023年5月6日
    382
  • 马说文言文怎么翻译

    马说文言文怎么翻译   马说是韩愈的经典作品,下面就是小编为您收集整理的马说文言文怎么翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   马说原文   …

    2023年1月8日
    321
  • 水仙文言文原文及翻译

    水仙文言文原文及翻译   中国水仙的原种为唐代从意大利引进,是法国多花水仙的变种,在中国已有一千多年栽培历史,经上千年的选育而成为世界水仙花中独树一帜的佳品,为中国十大传统名花之一…

    2023年1月5日
    465
  • “太宗文德顺圣皇后长孙氏,长安人”阅读答案及翻译

    太宗文德顺圣皇后长孙氏,长安人,隋右骁卫将军晟之女也。少好读书,造次必循礼则。性素俭约,凡所服御,取给而已。太宗甚礼遇之,常与论及赏罚之事,对曰:“牝鸡司晨,惟家之索。…

    2022年12月28日
    497
  • 花的诗句

    花的诗句   导语:我国古代的.诗句特别多,那关于花的诗句有哪些呢?下面是小编为你准备的花的诗句,希望对你有帮助!   含有花名的诗句   1、人间四月芳菲尽,山寺(桃花)始盛开。…

    2023年4月27日
    354
  • 温人之周的文言文赏析

    温人之周的文言文赏析   【提要】   战国时代东周虽然越来越弱,但还是名义上天子。周君为天下之君,是名正言顺的。可能现实不是这样,因为群雄割据,早已无视天子,但是只要照章按理,在…

    2023年1月11日
    392
分享本页
返回顶部