狼子野心文言文鉴赏

狼子野心文言文鉴赏

  原文:

  狼子野心

  [清]纪昀

  有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。

  一日,主人尽寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟①,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之,不使前也。乃杀而取其革。

  “狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸②耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻③患耶?

  注:俟(sì):等待。 遁逸:原指逃跑,这里有“隐藏”之意。贻(yí):这里是“遗留”的意思。

  思考题:

  题1:解释下列句中的加点字。(2分)

  ①与家犬杂畜 ②信不诬哉

  题2:指出下面的“其”各指代什么:(3分)

  (1)竟忘其为狼: (2)将啮其喉: (3)乃杀而取其革:

  题3:“阳为亲昵,而阴怀不测”表现了狼的 的特点。(1分)

  题4:文中划线句子除了对狼表示谴责以外,还表达了什么意思?(从主人方面来理解)(2分)

  参考答案:

  题1:养 实在,的确

  题2:(1)指小狼(2)主人(3)狼

  题3:阴险狡诈

  题4:对主人不识狼的阴险本性表示嘲讽。

  试题分析:

  题1:

  学生对文言文中重点词语的.释义掌握要具体、精确,更要培养课内向课外迁移的能力,达到学以致用。“畜”“信”要联系文章内容或具体的句子来考虑,否则很容易解释错误。

  题2:

  虚词“其”的考查。(1)代词,代两条小狼;(2)代词,代主人;(3)代词,代两狼。这道题可以先翻译可以先翻译这个句子,然后得出“其”指代的内容。

  题3:

  联系文章的内容,狼被主人养大,对主人“颇顺”,可等主人熟睡“狼伺其未觉,将啮其喉”可知狼阴险狡诈的特点不会改变。

  题4:

  这句话的意思是:野兽这样凶狠残暴,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?因而这句话还有讽刺主人的意思:对狼的野心认识不足,竟忘记其狼子野心。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10813.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:02
下一篇 2022年12月3日 10:02

相关推荐

  • 王维《辛夷坞》阅读答案及翻译赏析

    辛夷坞 王维 木末芙蓉花, 山中发红萼。 涧户寂无人, 纷纷开且落。   注释 辛夷坞:辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省蓝田县内。坞:周围高而中央低的谷地。 木末芙…

    2023年4月4日
    211
  • 顾炎武《酬王处士九日见怀之作》阅读答案

    酬王处士九日见怀之作 顾炎武 是日惊秋老,相望各一涯。 离怀销浊酒,愁眼见黄花。 天地存肝胆,江山阅鬓华。 多蒙千里讯,逐客已无家。 (1)有人说首联“惊”…

    2023年4月11日
    213
  • 李疑的文言文练习以及答案

    李疑的文言文练习以及答案   李疑者,居通济门外,贫甚,然独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人不肯舍。杖踵疑门,告曰:“我不幸被疾,人莫舍我。闻君义甚高,愿假榻。”疑许…

    2023年1月9日
    256
  • 司马光好学文言文及翻译

    司马光好学文言文及翻译   名人好学是古时候就一直流传下来的佳话,下面是司马光好学文言文及翻译,欢迎阅读。   【原文】   司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游…

    2023年1月7日
    234
  • “杨行密,庐州人,少孤贫”阅读答案及原文翻译

    杨行密,庐州人,少孤贫,有膂力,日行三百里。唐中和之乱,天子幸蜀,郡将遣行密徒步奏事,如期而复。光启初,秦宗权扰淮右,频寇庐、寿,郡将募能致战擒贼者,计级赏之,行密以胆力应募,往必…

    2023年1月4日
    240
  • 文言文《陈太丘与友期行》翻译及注释

    文言文《陈太丘与友期行》翻译及注释   想要读懂《陈太丘与友期行》这篇文言文,就要借助翻译和注释了,下面小编为大家带来了文言文《陈太丘与友期行》翻译及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮…

    2023年1月5日
    251
分享本页
返回顶部