《旧五代史李愚传》文言文训练题

《旧五代史李愚传》文言文训练题

  文言文阅读(19分)

  李愚,字子晦。渤海无棣人也。愚童龀时,谨重有异常儿。年长方志学,遍阅经史。为文尚气格,有韩、柳体。厉志端庄,风神峻整,非礼不言,行不苟且。

  属关辅乱离,与宗人李延光客于山东。梁末帝嗣位,雅好儒士,延光素相款奉,得侍讲禁中,屡言愚之行高学赡。召见,嗟赏久之,摧为左拾遗。俄充崇政院直学士,或预咨谋,而俨然正色,不畏强御。衡王入朝,重臣李振辈皆致拜,惟愚长揖。末帝让之曰:衡王,朕之兄。朕犹致拜,崇政使李振等皆拜,尔何傲耶!对曰:陛下以家A礼兄,振等私臣也。臣居朝列,与王无素,安敢谄事。其刚毅如此。

  晋州节度使华温琪在任违法,籍民家财,其家讼于朝,制使劾之,伏罪。梁末帝以先朝草昧之臣,不忍加法,愚坚按其罪。梁末帝诏曰:朕若不与鞫穷,谓予不念赤子;若或遂行典宪,谓予不念功臣。为尔君者,不亦难乎!

  洎庄宗都洛阳,召为翰林学士。三年,魏王继发征蜀,请为都统判官,时物议以蜀险阻,未可长驱,郭崇韬问计于愚,愚曰:如闻蜀人厌其主荒恣,仓卒必不为用。宜乘其人二三,风驰电击,彼必破胆,安能守险。及前军至固镇,收军食十五万斛,崇韬喜,谓愚曰:公能料事,吾军济矣!招讨判官陈乂至宝鸡,称疾乞留在后。愚厉声曰:陈乂见利则进,惧难则止。今大军涉险,人心易惑,正可斩之以徇。由是军人无迟留者。是时,军书羽檄,皆出其手。

  明宗即位,拜中书侍郎、平章事,长兴季年,秦王恣横,权要之臣,避祸不暇,邦之存亡,无敢言者。愚性刚介,往往形言,然人无唱和者。愚初不治第,既命为相,官借延宾馆居之。尝有疾,诏近臣宣谕,延之中堂,见其败越敝席,四壁萧然。明宗特赐帷帐茵褥。

  清泰二年秋,愚已婴疾,累表乞骸,不允,卒于位。(节选自《旧五代史》)

  4。 对下列句子中加点的词的解释,不正确的’一项是

  A。屡言愚之行高学赡 赡:丰富、渊博

  B。 末帝让之曰 让:责备

  C。 公能料事,吾军济矣 济:渡(过)河

  D。 延之中堂,见其政毯敝席 延:迎接、请

  5。 以下各组句子中,全都表明李愚刚正的一组是

  ①厉志端庄,风神峻整②臣居朝列,与王无素,安敢谄事

  ③愚坚按其罪④军书羽檄,皆出其手

  ⑤愚性刚介,往往形言⑥既命为相,官借延宾馆居之

  A。①②⑥ B。①③④ C。 (2)(3)(5) D。 (4)(5)(6)

  6。 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是

  A。 李愚有良好的学识和修养。他成年后就立志求学,读遍经史;写文章崇尚气格,有韩愈、柳宗元之风;神情举止严肃庄重,做事认真严谨。

  B。 李愚在军事谋略上也颇有见地。魏王要攻伐蜀地时,很多人都认为蜀地险要,不可轻易进军;而李愚则认为应趁蜀地人少,急速攻击,一定会取得全胜。

  C。 李愚为官清廉,生活俭朴。他不为自己置办田宅,即使做了宰相,还借馆驿居住;生活极为俭朴,屋中四壁空空荡荡,床上的毯子和席子破旧不堪。

  D。 李愚深受皇帝的器重。梁末帝对他的才学赞赏有加,提拔他为左拾遗和崇政院直学士,并让他参与咨询谋划国家大事;明宗也重用他,任他为丞相。

  7。 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1) 今大军涉险,人心易惑,正可斩之以徇。(5分)

  _______________________________________________________

  (2) 愚性刚介,往往形言,然人无唱和者。(5分)

  ____________________________________________________________

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10913.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:03
下一篇 2022年12月3日 10:03

相关推荐

  • 文言文《狼》的译文

    文言文《狼》的译文   本文是由小编上传的:《狼》译文。   一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。   屠夫害怕了,把骨头扔给狼…

    2023年1月9日
    214
  • 鲁人窃糟文言文翻译

    鲁人窃糟文言文翻译   鲁人窃糟文言文是刘基的作品!下面让我们来了解一下鲁人窃糟文言文翻译的更多内容吧!欢迎阅读!   鲁人窃糟文言文翻译  原文:   客有好佛者,每与人论道理①…

    2023年1月7日
    246
  • “孤舟相访至天涯,万转云山路更赊”的意思及全诗赏析

    “孤舟相访至天涯,万转云山路更赊。” 的诗意:你乘着一叶扁舟溯新安江而上,到这偏僻的地方来看望我;一路之上,在白云之下、山岭之间的迢迢水道上艰难地盘桓。第一…

    2023年3月28日
    230
  • 中考文言文阅读满分经验详解

    中考文言文阅读满分经验详解   中考必考文言文阅读,文言文阅读必考翻译,这是考生最为头疼的一个题目。满篇的之乎者也,实在不知道如何理解?别担心,今天给大家传授文言文翻译技巧,助你除…

    2022年11月20日
    186
  • “傅亮,字季友,北地灵州人也”阅读答案及原文翻译

    傅亮,字季友,北地灵州人也。祖成,司隶校尉。父瑗,以学业知名,位至安成太守。瑗与郗超善,超尝造瑗,瑗见其二子迪及亮。亮年四五岁,超令人解亮衣,使左右持去,初无吝色。超谓瑗曰:&ld…

    2022年12月30日
    251
  • “乐蔼,字蔚远,南阳清阳人”阅读答案及原文翻译

    乐蔼,字蔚远,南阳清阳人。其舅雍州刺史宗悫,尝陈器物,试诸甥侄。蔼时尚幼,而所取惟书,悫由此奇之。又取史传各一卷授蔼等,使读毕,言所记。蔼略读具举,悫益善之。宋建平王景素为荆州刺史…

    2022年12月30日
    209
分享本页
返回顶部