原谷谏父文言文的道理

原谷谏父文言文的道理

  《原谷谏父》出自【元】郭居敬《二十四孝》,讲了原谷用智慧劝告父母,使他们改正错误的故事。以下是原谷谏父文言文的道理,欢迎阅读。

  原谷谏父

  原谷①有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐②之。谷年十有五,谏③父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。”父不从,作舆④,捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶⑤具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。

  【注释】

  1、祖:祖父,祖辈。

  2、捐:抛弃,丢弃。

  3、谏:好言相劝,相告。

  4、原谷:人名。

  5、厌憎:厌弃憎恨。

  6、欲弃之:想要丢弃他。之代词代指"祖父",文中的祖爷可译为他。欲:想要。

  7、年十有五:十五岁;有通“又”,表示十岁后再过五岁。

  8、岂有:怎么可以。

  9、是:这,这(是)。

  10、负义:违背道义。负: 违背。

  11、从:听从,顺从。

  12、作:做,制作。

  13、舆(yú):手推的小车,即手推车。

  14、于:在。

  15、谷随:省略句,谷随(之)。原古跟随着他。随:跟随。之:他,指父亲。

  16、归:回来。

  17、汝:你,指示代词。

  18、何以:为什么。

  19、凶具:不吉利的用具。凶:不吉利。

  20、他日:以后,将来,往后。

  21、老:年老。

  22、更:再。

  23、是以:即“以是”,因为这样,即因此。

  24、惭:意动用法,为…感到惭愧。

  25、悔之:对自己做的这件事感到很后悔,之,代词,代指因为父亲年老就要丢弃他的这件事。

  26、乃:于是,就。

  27、载:带。

  【翻译】

  原谷的爷爷奶奶老了,原谷的父母很讨厌他们,就想抛弃他们。原谷此时十五岁,他劝父亲说:"爷爷奶奶生儿育女,一辈子勤俭度日,怎么能因为老了就抛弃他(们)呢?这是违背道义的`啊。"父亲不听他的劝戒,做了一辆小推车,载着爷爷奶奶,将他们扔在野外。原谷在后边跟着,就把小推车单独带了回来。父亲问说:"你带这个不吉利的东西回来作什么?"原谷说:"等将来你们老了,我就不必另外再做一辆,所以现在先收起来。"父亲很是惭愧,为自己的行为感到后悔,于是去把爷爷奶奶接回来赡养了。

  道理

  为人子女的一定要孝敬父母,孝敬父母是我们中华民族的传统美德。文中的原谷先晓之以理,后动之以情,最终运用自身的聪慧使父亲幡然悔悟。我们要尊敬孝顺自己的父母,不要嫌弃他们老了,就抛弃他们。 孝敬父母,尊重长辈是我们中华民族的传统美德。父母教育子女天经地义,而文中的原谷却运用自己的智慧,动之以理,晓之以情,使父亲认识到自己的错误。 父母是为孩子做榜样的人,应注意自己的言行,为孩子树立一个正确的榜样,不要让孩子做你没做到的事。家长才是孩子最好的老师。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11121.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:06
下一篇 2022年12月3日 10:06

相关推荐

  • 《石保兴传》“保兴字光裔,本名保正”阅读答案解析及翻译

    石保兴传 保兴字光裔,本名保正,太祖取兴守之义改之。建隆初,年十四,以荫补供奉官。明年,迁尚食副使。太祖尝召功臣子弟询以时事,保兴年最少,应对明白,太祖奇之,拜如京使。开宝中,领顺…

    2023年1月4日
    328
  • 陈之昂《感遇(其三)》阅读答案及赏析

    感遇(其三) 陈子昂 苍苍丁零①塞.今古缅荒途。 亭堠②何摧兀③,暴骨无全躯。 黄沙漠南④起,白日隐西隅。 汉甲三十万,曾以事匈奴。 但见沙场死,谁怜塞上孤! 注:①丁零:是古代的…

    2023年4月4日
    288
  • 《南园饮罢留宿,诘朝呈鲜于子骏、范尧夫彝叟兄弟》

    司马光 园僻青春深, 衣寒积雨阕。 中宵酒力散, 卧对满窗月。 旁观万象寂, 远听群动绝。 只疑玉壶冰, 未应比明洁。 鲜于子骏,名侁;范尧夫,名纯仁,乃范仲淹次子;尧夫弟彝叟,名…

    2023年5月15日
    336
  • “花妥莺捎蝶,溪喧獭趁鱼”的意思及全诗鉴赏

    “花妥莺捎蝶,溪喧獭趁鱼。”这两句是说,黄莺掠取蝴蝶,扰得春花纷纷堕地;水獭在追逐游鱼,搅得溪水哗哗乱响。观察细微,描绘细腻,生动逼真,情趣盎然。 出自杜甫…

    2023年3月27日
    347
  • 文言文比较阅读之伤仲永与司马光

    文言文比较阅读之伤仲永与司马光   (一) 文言文比较阅读(15分)   【甲】 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名…

    2022年12月3日
    309
  • 文言文停顿的常见技巧

    文言文停顿的常见技巧   在教学陶渊明的《桃花源记》时,我让一个同学翻译课文中的句子武陵人捕鱼为业。他翻译为武陵这个地方的人都是以捕鱼为职业。同学们听了哄堂大笑,他也丈二和尚摸不着…

    2023年1月10日
    320
分享本页
返回顶部