文言文比较阅读之伤仲永与司马光

文言文比较阅读之伤仲永与司马光

  (一) 文言文比较阅读(15分)

  【甲】 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

  余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰:泯然众人矣!

  【乙】 司马光,宋哲宗时宰相,尝主编《资治通鉴》,为一时之名臣。其幼时患①记忆不若人,众兄弟既成诵而游息矣,独闭门不出,俟②能讽诵③乃已。自言:用力多者收功远,乃终身不忘也。及长,遍览古籍,博闻强志④,曰:书不可不成诵。或马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。

  [注]①患:担心 ②俟sì:等待。③讽诵:出声诵读,抑扬顿挫地诵读。

  ④博闻强志:形容见闻广博,知识丰富,记忆力强。

  21.解释下列句中加点字的意思。(4分)

  (1) 稍稍宾客其父 ________________ (2) 泯然众人矣________________

  (3)尝主编《资治通鉴》________________

  (4)及长,遍览古籍________________

  22.翻译下列句子。

  父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。(3分)

  ____

  23.方仲永从五岁起就能指物作诗立就,可到十二三岁时却

  (用自己的话作答),到了二十岁时居然 (用自己的话作答)。作者运用的

  ___________表现手法,有力地表现了方仲永才能发展变化的三个阶段。(3分)

  24.试比较仲永与司马光两人的不同经历,并谈谈你从中获得的启示。(5分)

  ____

  参考答案:

  (二)文言文比较阅读(15分)

  21.(4分)(1)以宾客之礼相待 (2)消失 (3)曾经(4)等到的.时候

  22.他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。

  23.让他作诗,没有传闻的那么有才华了(才能衰退)、完全和普通人一样了(才能消失)、对比。(3分)

  24.仲永天资过人,但因其父不使学,最终泯然众人矣 (1分);司马迁幼时担心自己的记忆不如别人,于是勤奋学习,结果及长,遍览古籍,博闻强志(2分)。可见,一个人能否成才,天资不是决定因素,后天的学习才是关键。(2分)。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11164.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日
下一篇 2022年12月3日

相关推荐

  • 文言文学习方法指导

    文言文学习方法指导   文言文学习方法指导   曾有学生戏言:一怕写作文,二怕文言文,三怕周作人。那为什么文言文的学习会成为大多数同学语文学习的一道坎呢?老师这里先给大家解释一下什…

    2022年12月4日
    136
  • 贺逢圣文言文翻译

    贺逢圣文言文翻译   贺逢圣(1587—1643) 明湖广江夏(今湖北武汉)人,字克繇,一字对扬。万历进士,授翰林编修。天启间为洗马,拂魏忠贤旨,削籍。崇祯初复官。崇祯九年(163…

    2023年1月8日
    98
  • 非所言勿言文言文翻译及阅读

    非所言勿言文言文翻译及阅读   《非所言勿言》这篇文章是中考语文的考试重点,为了帮助同学们更深的学习,下面是非所言勿言文言文翻译,欢迎参考阅读!   非所言勿言   原文   非所…

    2023年1月8日
    142
  • 文言文的四种特殊句式

    文言文的四种特殊句式   一、判断句   对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句。通常由以下几种方式构成:   1.以虚词配合一定的句式表示的.判断句,如借…

    2022年12月6日
    147
  • 左传文言文翻译

    左传文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面就是小编整理的左传文言文翻译,一起来看一下吧。   《左传》   隐公…

    2023年1月5日
    116
  • “李公麟,字伯时,舒州人”阅读答案及原文翻译

    李公麟,字伯时,舒州人。第进士,历南康、长垣尉,泗州录事参军,用陆佃荐,为中书门下后省册定官、御史检法。好古博学,长于诗,多识奇字,自夏、商以来钟鼎尊彝,皆能考定世次,辨测款识,闻…

    2022年12月27日
    123
分享本页
返回顶部