芝兰之室文言文翻译

芝兰之室文言文翻译

  文言文翻译是我们需要学习的,各位,我们看看下面的芝兰之室文言文翻译吧!

  芝兰之室文言文翻译

  原文:

  子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故曰与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。"

  译文:

  孔子说:商人喜欢和说自己好话的人相处,身在高位的人喜欢与不如自己的人相处。如果不了解儿子就看看他的父亲,不了解这个人就看看他的朋友,不了解这个君主就看看他的臣下,不了解这里的土地就看看在这土地上生长的草木。所以说和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。和品行不好的.人交往,就像进入了放满臭咸鱼的仓库,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为你与臭味融为一体了。朱砂所蕴涵的一定是红色,墨漆所蕴藏的也一定是黑色,所以君子必须谨慎地选择朋友。

  扩展阅读

  “与善人居,如入芝兰之室”阅读答案

  与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

  (1)翻译划线句子。(2分)

  译:

  (2)根据文章,君子要“慎处”的原因,可用一个成语概括,这成语是什么?(2分)

  (3)对文中所包含的观点你有什么看法?(3分)

  参考答案:

  1、(1)因此有道德有修养的人必须慎重地选择和他相处的人。(2分)

  (2)近朱者赤,近墨者黑(2分)

  (3)围绕“环境与人的发展之间的关系”谈,可赞成,也可不赞成,言之有理即可。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35154.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:34
下一篇 2023年1月8日 01:34

相关推荐

  • “时军国多事,用刑严重”阅读答案及翻译

    时军国多事,用刑严重。太祖①马鞍在库,而为鼠所啮,库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲②谓曰:“待三日中,然后自归。”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意…

    2023年1月3日
    437
  • 《记丐侠》阅读答案解析及原文翻译

    记丐侠 来懋斋先生者,家况奇贫,性慷慨而有过人节。乡试后,捷举。意欲赴礼部试,而绌于资斧。乡人俗习,例凡临时乏资者,得招集亲友七八人各出一分于发起人,由发起人立约签字付资,毕事而次…

    2022年12月17日
    417
  • 晋平公游于河文言文翻译

    晋平公游于河文言文翻译   晋平公游于河是汉代刘向《新序·杂事第一》一书的文章。主旨在于有才能的人到处都有,关键在于统治者是否要真心获得他们。下面是晋平公游于河文言文翻译,请参考!…

    2023年1月7日
    477
  • 唐诗宋词名句

    唐诗宋词名句   1.如切如磋,如琢如磨。(《诗经·卫风·湛奥》)   2.言者无罪,闻者足戒。(《诗经·大序》)   3.它山之石,可以攻玉。(《诗经·小雅·鹤鸣》)   4.投…

    2023年4月17日
    292
  • “韦温,字弘育,京兆人”阅读答案解析及原文翻译

    韦温,字弘育,京兆人。父绶,德宗朝翰林学士,以散骑常侍致仕。温七岁时,日念《毛诗》一卷。年十一岁,应两经举登第。以书判拔萃,调补秘书省校书郎。时绶致仕田园,闻温登第,愕然曰:&ld…

    2022年12月31日
    380
  • 文言文教学杂谈

    文言文教学杂谈   以超越的精神,构筑开放的平台·超越教材   小学语文教学长期以来,处于相当封闭状态,学生读的是课本,老师看的是教参,师生交往的空间仅限于教室。这种学习方式严重束…

    2022年11月22日
    390
分享本页
返回顶部