芝兰之室文言文翻译

芝兰之室文言文翻译

  文言文翻译是我们需要学习的,各位,我们看看下面的芝兰之室文言文翻译吧!

  芝兰之室文言文翻译

  原文:

  子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故曰与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。"

  译文:

  孔子说:商人喜欢和说自己好话的人相处,身在高位的人喜欢与不如自己的人相处。如果不了解儿子就看看他的父亲,不了解这个人就看看他的朋友,不了解这个君主就看看他的臣下,不了解这里的土地就看看在这土地上生长的草木。所以说和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。和品行不好的.人交往,就像进入了放满臭咸鱼的仓库,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为你与臭味融为一体了。朱砂所蕴涵的一定是红色,墨漆所蕴藏的也一定是黑色,所以君子必须谨慎地选择朋友。

  扩展阅读

  “与善人居,如入芝兰之室”阅读答案

  与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

  (1)翻译划线句子。(2分)

  译:

  (2)根据文章,君子要“慎处”的原因,可用一个成语概括,这成语是什么?(2分)

  (3)对文中所包含的观点你有什么看法?(3分)

  参考答案:

  1、(1)因此有道德有修养的人必须慎重地选择和他相处的人。(2分)

  (2)近朱者赤,近墨者黑(2分)

  (3)围绕“环境与人的发展之间的关系”谈,可赞成,也可不赞成,言之有理即可。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35154.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:34
下一篇 2023年1月8日 01:34

相关推荐

  • 晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》

    晏几道 彩袖殷勤捧玉钟,当年拼却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇影风。 从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。   【注释】 彩袖:代指女子。…

    2023年5月9日
    323
  • 浅谈小学文言文的教学策略

    浅谈小学文言文的教学策略   中华文化博大精深,文言文是其丰厚的载体,它凝聚了中华民族最宝贵的人文精髓。学生学习文言文,是对中华文化最直接的传承,它不仅有助于学生对汉语言基础知识的…

    2023年1月10日
    321
  • 【双调】水仙子(琐窗风雨古今情)

             乔 吉       &…

    2023年5月6日
    295
  • 《治驼》的文言文翻译

    《治驼》的文言文翻译   引导语:学会文言文的很重要的一点就是看得懂,那么有关《治驼》的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读! 治驼   昔有医人 ,自…

    2023年1月5日
    306
  • 治驼文言文翻译答案

    治驼文言文翻译答案   治驼讲的是办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟。那么治驼文言文翻译答案是什么?大家不妨来看看小编推送的治驼文言文翻译答案,希望给大家带来帮…

    2023年1月8日
    320
  • 咏物诗-古代诗词鉴赏

    咏物诗——托物言志,咏物 “不即不离”,状物“似与不似”——由形写神,物我一境&md…

    2023年1月1日
    345
分享本页
返回顶部