文言文中易混淆的常见近义字

文言文中易混淆的常见近义字

  古汉语中的一些常见近义字,由于字义颇为相近,因此极易混淆,给大家文言文的阅读理解造成一定困难。下面略作阐释,希望对大家有所帮助:

  一、“讽、谏、谤、讥、说”

  “讽”:意思是用委婉的言语暗示或劝告。例如《邹忌讽齐王纳谏》。应指出的是在古汉语中,“讽”字大多不含贬义。

  “谏”:意思是直言规劝,使改正错误。一般用于下对上,用言语纠正君王或尊长的过失,如《召公谏历王弭谤》。又如《触龙说赵太后》:“太后不肯,大臣强谏。”《邹忌讽齐王纳谏》中“上书谏寡人者,受中赏。”

  “谤”:意思是公开指责别人的过失,一般不作贬义词用。例如《召公谏历王弭谤》中“历王虐,国人谤王。”《邹忌讽齐王纳谏》中“能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受上赏。”不过有时也用作贬义词,即指说别人坏话。如《屈原列传》中“信而见疑,忠而被谤。”

  “讥”:也是指责别人的`过失,但与“谤”的意义稍有差别。“谤”是公开指责。而“讥”是微言讽刺。例如《岳阳楼记》中“去国怀乡,忧谗畏讥。”有时也作讥笑讲。如《左传·隐公元年》中“称郑伯,讥失教也。”

  “说”:音shuì,意思是用话语劝说别人,使之听从自己的意见。如《触龙说赵太后》。

  二、“军、师、士、卒、兵”

  “军”和“师”都是集体名词,指军队。如《左传·庄公十年》中“十年春,齐师伐我。”《资治通鉴·赤壁之战》中“引军北还。”同时,“军”和“师”又可用作军队的编制。“军”是春秋以后军队最大的编制单位。“师”是西周以前军队最大的编制。据《司马法》载,一万二千五百人是一军。而《周礼·地官·小司徒》载,一师是二千五百人。所以,一般说来,“师”比“军”小。

  “士”是武士、甲士。上古用战车的时代,“士”是指战车上的披甲之士。

  “卒”是指步兵。如《史记·陈涉起义》中“车六七百乘,骑千余,卒数万人。”同时“卒”也可以用作军队的编制单位。指一百人以内。如《孙子·谋攻》中“全卒为上,破卒次之。”

  “兵”指兵器。上古时代,“兵”一般不当兵卒讲。战国以后,“兵”也可以当军队讲。如《触龙说赵太后》中“必以长安君为质,兵乃出。”汉代以后,“兵”逐渐与“卒”同义,可以用来指士兵。

  三、“征、伐、侵、袭、攻”

  “征”的词义是褒义词,最初用于“上(天子)”攻“下(诸侯)”,“有道”攻“无道”。

  “伐”是中性词,指公开宣战的正式战争,如《左传·庄公十年》中“十年春,齐师伐我。”在这里,齐与鲁都是诸侯国,也不是上对下,有道对无道。不过后来,因“征”“伐”经常连用,“伐”也逐渐用于褒义。

  “侵”是不宣而战,不要借口,不用钟鼓,直接侵犯别人的国土,与“袭”一样是贬义。《左传·齐桓公伐楚》:“齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。”

  “袭”是袭击,偷袭,比“侵”更富于秘密性质,是乘人不备而偷偷地突然进攻。如《左传·郑伯克段于鄢》:“太叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。”这就是说郑庄公的弟弟公叔段准备偷袭郑国的国都。

  “攻”是进攻、攻打。如《左转·齐桓公伐楚》:“以此攻城,何城不克?”但“攻”往往偏重在军事上的攻打,是军事上进攻的泛称,不像“征”、“伐”、“侵”、“袭”各有明显的特点。

  四、“青、苍、碧、绿、蓝”

  “青”在上古主要是指蓝色,不作黑色讲,如,《庄子·逍遥游》:“负青天,然后图南。”中古以后,“青”就有黑色的意思了。如李白《将进酒》:“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”

  “苍”指深蓝色。如《庄子·逍遥游》:“天之苍苍,其正色邪?”

  “碧”本指玉名,《庄子·外物》:“苌弘死于蜀,藏其血,三年化而为碧。”后来指浅蓝色(即清白色)。

  “绿”指绿颜色,与今义相同。但要注意的是古时的绿草指嫩草。

  “蓝”字在古代不表示颜色,而是指一种染色的植物(即蓼蓝)。《荀子·劝学》:“青,取之于蓝而青于蓝。”

  在这里要提出的是,人们对颜色的分辨,有时并不是整齐划一的,因此“青”、“苍”、“碧”三个词虽然表示蓝色深浅有别,但人们有时通用。如“青天”也叫“苍天”,“青草”又叫“碧草”,“青苔”又叫“苍苔”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/13239.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:51
下一篇 2022年12月6日 12:51

相关推荐

  • 《孟子·滕文公上》阅读答案及原文翻译

    有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。陈良之徒陈相,与其弟…

    2022年12月29日
    520
  • 水龙吟 文廷式

            落花飞絮茫茫,古来多少愁人意。游丝窗隙,惊飙树底,暗移人世。一梦醒来,起看明镜,二毛…

    2023年5月6日
    351
  • “商辂,字弘载,淳安人”阅读答案解析及翻译

    商辂,字弘载,淳安人。举乡试第一。正统十年,会试、殿试皆第一。终明之世,三试第一者,辂一人而已。   成化三年二月召至京,首陈勤学、纳谏等凡八事,帝嘉纳之。其言纳谏也,请召复元年以…

    2023年1月3日
    430
  • “未至井陉口三十里,止舍”阅读答案及句子翻译

    未至井陉口三十里,止舍。夜半传发,选轻骑二千人,人持一赤帜,从间道萆山而望赵军,诫曰:“赵见我走,必空壁逐我,若疾入赵壁,拔赵帜,立汉赤帜。”令其裨将传飧,…

    2023年1月2日
    372
  • 寄诸用明书文言文怎么翻译

    寄诸用明书文言文怎么翻译   导语:在我们的文言文的翻译不知道是多少学生都头疼的一项习作呢?以下是小编为大家分享的寄诸用明书文言文怎么翻译,欢迎借鉴!   原文:   得书,足知迩…

    2023年1月5日
    442
  • 中考文言文常见的词语

    中考文言文常见的词语   若   1. (动词)像,好像   中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目。 《山市》   万里赴戎机,关山度若飞。 《木兰诗》   山有小口,仿佛若有光。…

    2022年12月4日
    424
分享本页
返回顶部