“沈嘉徵,字怀清,山阴人”阅读答案及句子翻译

沈嘉徵,字怀清,山阴人。年十三,刲股和药愈母疾。援例授广西苍梧县长行乡巡检,调横州吏目,所在民歌颂之。雍正三年,督抚以卓异荐,超授江西乐平知县,建义社谷仓。民讼随到随判,案无留牍。有明建文时县令龙泉张彦方者,举义以抗靖难师,捐躯甚惨,母妻同时殉节,邑人哀之,合葬县治清白堂后,三百余年莫敢至墓所者。嘉徵为文以祭,且修其茔,祀之名宦。调知浮梁,却陶户陋规。窑俗,遇佣夫病,辄弃不治。乃创广济堂,俾病者居之,资以医药,全活无算。并设义冢,立石志其姓氏里居。建昌江书院,以训士子。邑向有蛟穴,邑人辇土塞之不能满,咸谓穴中有怪,近穴之田百余亩,皆荒芜不治。嘉徵率役,手辟榛莽,平高田之土以实之,尽成沃壤。其他奉檄审理邻邑疑狱,平反无算。乾隆三年,卓异升知广西象州,转百色同知,土司率豪侈,馈嘉徵以金。却之,曰:“尔自检束,吾不尔苛,无以金为也。”历镇安、太平知府,升云南迤西道;十七年,擢云南按察使,理诬申冤,狱无枉滥。二十二年,督抚购金事发,嘉徵以不先奏,劾罢归。旋授江南常镇道。越二年,以年七十告归,又六年,卒。按公历仕数十年,淡泊自处,宦橐萧然,室无妾媵。夫人亡后,即独居一室,以一稚孙侍,婢仆不敢辄入也。引年归,辟屋旁地为圃,曰晚香,莳花种竹,逍遥其中。予昔至绍兴,曾谒公于南门里第,长身岳峙,白髯长尺余,言论和平而详尽,谦恭温厚,一代伟人也。
                                                                      (节选自《越中杂识》)
【注】①刲(kuī):割取。 
9.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(     )
A.却陶户陋规                却:除去。
B.以训士子                  训:教导。
C.平高田之土以实之          实:填塞、装满。
D.狱无枉滥                  狱:监狱。
10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(     )
A.三百余年莫敢至墓所者      其所以摧败零落者
B.且修其茔                  且为之奈何
C.乃创广济堂                乃令张良留谢
D.以年七十告归              以五十步笑百步
11.下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是(     )
A.本文通过侍亲、决狱、办学、开荒、拒贿等事迹的叙述,凸现了封建官吏的典型形象,集中表现了作者对主人公淡泊自适、逍遥自在的为官态度的赞扬。
B.本文叙述沈嘉徵生平事迹,以时间为线索,主要采用顺叙手法,记述了他从少年到退归故里的生活经历,全文结构完整,脉络清晰,人物形象鲜明。
C.本文详略得当,善于选取典型事例,着力表现人物品行;文中还采用插叙手法,通过对明建文时张彦方捐躯一事的回叙,使行文曲折有致。
D.本文运用陈述性语言,平实朴素,不事雕饰;多用短句,简明利落,流畅自然;描写生动,议论切当,杂而不乱,富有感染力。
12.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)尔自检束,吾不尔苛,无以金为也。(3分)
(2)督抚购金事发,嘉徵以不先奏,劾罢归。(3分)

参考答案
9.D     
10.C     
11.A
12.(6分)(1)你们检点约束自己,我不会苛责你们,你们也不要用钱贿赂我。
译出大意给1分,“不尔苛”译为“不会苛责你们”给1分,“为”译为“贿赂”给1分。
(2)总督巡抚索(求)取钱财的事败露,沈嘉徵因为没有及时上报,被弹劾免去官职回故里。
译出大意给1分,“购”译为“索(求)取”给1分,“劾”译为“被弹劾”给1分。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32101.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日
下一篇 2023年1月3日

相关推荐

  • 阅读训练文言文:聪慧高睿

    阅读训练文言文:聪慧高睿   文言文,完成后面题目。   高睿幼孤,聪慧夙成,特为神武所爱,养于宫中。睿读《孝经》,至“资于事父”,辄流涕嘘欷。十岁丧母,神武亲送至领军府。为发哀,…

    2022年11月28日
    133
  • “王朴字文伯,东平人也”阅读答案及原文翻译

    王朴字文伯,东平人也。少举进士,为校书郎,依汉枢密使杨邡。邡与王章、史弘肇等有隙,朴见汉兴日浅,隐帝年少孱弱,任用小人,而邡为大臣,与将相交恶,知其必乱,乃去郡东归。  …

    2023年1月1日
    116
  • 简短文言文加翻译

    简短文言文加翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础…

    2023年1月8日
    106
  • 杨继盛传文言文全文翻译

    杨继盛传文言文全文翻译   杨继盛担任狄道典史时,他的创书院、置学田,开煤山、肃褐市以及疏园圃、核户籍等举措,开拓了狄道吏治和教育事业的新局面。接下来小编搜集了杨继盛传文言文全文翻…

    2023年1月6日
    137
  • 阅读新唐书·张文瓘传节选文言文练习题及答案

    阅读新唐书·张文瓘传节选文言文练习题及答案   张文瓘,字稚圭,贝州武城人。隋大业末,徙家魏州之昌乐。幼孤,事母、兄以孝友闻。贞观初,第明经,补并州参军。时李勣为长史,尝叹曰:稚圭…

    2023年1月10日
    147
  • 松风阁记文言文翻译

    松风阁记文言文翻译   《松风阁记》由上下两篇组成,内容的重点各自不同。第一篇以议论为主,先从风和松谈起,接着谈到松声的特点,再归结到金鸡峰上三棵松,用四种比喻形象地表现了不同的风…

    2023年1月7日
    112
分享本页
返回顶部