《王安石待客》阅读答案及原文翻译

王安石待客

    王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

(选自宋·曾敏行《独醒杂志·卷二》)

    【注释】
     ①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。 ②京师:京城。 ③果蔬:泛指菜肴。 ④酒三行:指喝了几杯酒。 ⑤脔(luán):切成块的肉。 

    【文言知识】
王安石,字介甫,号半山,谥,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。

    说“颇”。“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。这往往要随上下文决定它的含义。上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。

    【译文】
    王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他。过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。又过了很久,王安石才下令入座。菜肴都没准备。萧公子心里觉得很奇怪。喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。萧氏子很骄横放纵,不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。王安石把剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧公子很惭愧地告辞了。

【阅读训练】
 1、解释下列句中加点的词   
  ①翌日,萧氏子盛服而往( )   ②意为公必盛馔( )   
  ③又久之,方命坐( )   ④惟啖胡饼中间少许( )   
  2、翻译句子   ①觉饥甚而不敢去   ②其人已心怪之   
  3、理解:上文末了说“人取自食之”,那么王安石到底吃了什么?   
  4、这篇文言文中可以看出王安石什么品质?   
参考答案:
1、①第二天 ②食物 ③才 ④ 吃   
  2、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到奇怪。
  3、胡饼的四傍。   
  4、不屑那些酒囊饭袋的小人,萧氏子虽人品不坏,但似乎是一个嫌贫爱富、阿谀奉承的人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了那些贪名贪利的人,即使对方是自己的亲戚他也不失原则,嗤之以鼻。   

    5.解释:
     (1)谒             (2)意              (3)具               (4)怪
    (1)拜见    (2)料想    (3)准备    (4)以……为怪

【启示】
做人应当作风简朴,勤俭节约,不铺张浪费。王安石贵为宰相,仍艰苦朴素、勤俭持家。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19516.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:34
下一篇 2022年12月17日 04:34

相关推荐

  • 文言文《吕不韦列传》阅读练习及参考答案

    文言文《吕不韦列传》阅读练习及参考答案   文言文,完成9-12题   吕不韦者,阳翟大贾人也。往来贩贱卖贵,家累千金。   秦昭王四十年,太子死。其四十二年,以其次子安国君为太子…

    2023年1月10日
    456
  • 太宗试贿文言文翻译

    太宗试贿文言文翻译   导语:文言文是中国古代的一种书面语言组成的`文章。下面是小编整理的太宗试贿文言文翻译,希望对大家有所帮助。   上患吏多受赇,密使左右试赂之.有司门令史受绢…

    2023年1月7日
    612
  • 辛弃疾《青玉案·元夕》

    辛弃疾 元夕 东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 &…

    2023年5月9日
    413
  • 判断句的文言文特殊句式

    判断句的文言文特殊句式   用名词或名词性短语表示判断的句子,叫判断句。   现代汉语一般是在主语和谓语之间用判断动词“是”来表判断。但在古汉语里,“是”多作代词用,很少把它当作判…

    2022年11月28日
    504
  • 施肩吾《观吴偃画松》景云《画松》阅读答案对比赏析

    观吴偃画松 施肩吾 君有绝艺终身宝,方寸巧心通万造。 忽然写出涧底松,笔下看看一枝老。 画松 景 云 画忪一似真松树 ,且待寻思记得无? 曾在天台山上见.石桥南畔第三株。 1、这两…

    2023年4月10日
    387
  • “落叶人何在,寒云路几层。”的意思及全诗赏析

    “落叶人何在,寒云路几层。”的诗意:满地落叶,僧人何在?遍山寒云,山路要走多久?这两句写访僧途中所见的景况——落叶遍地,人在何处,寒…

    2023年3月30日
    430
分享本页
返回顶部