葛洪《东方朔救乳母》原文翻译及阅读答案

东方朔救乳母
        葛洪
    汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪①,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎②,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言。朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍③之,即敕免罪。
(选自《西京杂记》,略有改动)
   
【注释】①申宪:依法惩处。申,按照。宪,法律。
            ②愎bì:固执任性。
            ③愍mǐn:哀怜。
    【试题】
    1. 下列加点文言实词解释有误的一项是:
      A. 但屡顾帝(回头看)三顾臣于草庐之中(拜访)
      B. 帝虽才雄心忍(容忍)然胡不已乎(停止)
      C. 至若春和景明(日光) 相委而去(丢下,舍弃)
      D. 无案牍之劳形(使……劳累)窥谷忘反(通“返”)
    2. 下列加点文言虚词的意义和用法相同的一项是:
      A. 汉武帝乳母尝于外犯事 告之于帝
      B. 旁人言之 何陋之有
      C. 我当设奇以激之 无从致书以观
      D. 乃凄然愍之 乃不知有汉
    3. 用现代汉语翻译下列句子。
      (1)吾妻之美我者,私我也。 
       
      (2)帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪? 

    4. 内容把握。
    (1)选文篇幅短小,但情节完整。请细读选文,摘录文中词语填空。
      开端:乳母        
      发展:乳母        
      高潮:东方设奇    
      结局:武帝赦免
    (2)东方朔言“我当设奇以激之”,你认为他的计谋“奇”在何处?

【参考答案】
    1.B   
    2. C
    3.(1)我的妻子认为我美,是偏爱我。
      (2)武帝已经成年了,怎么还会想到你哺乳时的恩情呢?
    4.(1)犯事    告急       
      (2)示例:
        ①“奇”在劝谏的方式与众不同。不失直接规劝武帝,而是以训斥乳母的方式委婉劝谏。  
      ②“奇”在能根据武帝的性格特点,让乳母“慎勿言,但屡顾帝”,动之以情。
      ③“奇”在能抓住要害,从武帝与乳母之间的关系入手,实施计谋。             
            (2013年仙桃市、潜江市、天门市、江汉油田中考语文试题)
  【译文】
    汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“这不是靠唇舌能争得来的事,你一定希望有人帮你吧。临走时,只可连连回头望着皇帝,千万不要说话。这样也许能有万一的希望呢。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝,东方朔就对她说:“你是犯傻呀!皇上难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然才智杰出,心肠刚硬,也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。
  【点评】
    这个故事中东方朔用了三十六计中指桑骂槐,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19567.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:35
下一篇 2022年12月17日 04:35

相关推荐

  • 出师表_出师表原文及翻译_出师表视频解读赏析

    诸葛亮的《出师表》原文及翻译,《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚…

    2022年12月28日
    355
  • 古诗文背诵初中五十篇

    1.《孔子语录》   子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”   子曰:“温故而知新,可以为师矣。&…

    2023年1月1日
    301
  • 赵孟頫《湖上早春》阅读答案

    湖上早春 赵孟頫 溪上春无赖,清晨坐水亭。 草芽随意绿,柳眼②向人青。 初日收浓雾,微波乱小星。 谁歌采苹曲③,愁绝不堪听。 注:①指大明湖。在济南为官期间,赵盂頫的府署与之距离不…

    2023年4月12日
    557
  • “皮龙荣字起霖,一字季远,潭州醴陵人”阅读答案及句子翻译

    皮龙荣字起霖,一字季远,潭州醴陵人。淳祐四年进士。历官主管吏部架阁文字,授诸王宫大小学教授兼资善堂直讲。入对请‚以改过之实,易运化之名,一过改而一善著,百过改而百善融。…

    2022年12月29日
    389
  • 《管鲍之交》的文言文翻译

    《管鲍之交》的文言文翻译   《管鲍之交》是我们都学过的一篇古文,出自史记。下面小编整理了《管鲍之交》的文言文翻译,来一起重温一下吧!   《管鲍之交》的文言文翻译   原文:  …

    2023年1月8日
    443
  • 刘翰《种梅》阅读答案

    种梅 刘翰 凄凉池馆欲栖鸦,彩笔无心赋落霞。 惆怅后庭风味②薄,自锄明月种梅花。 注释:①此诗是作者于宋亡之后,避居武夷山中十年之久,重返故里时所作。 ②后庭风味:陈后主不理朝政,…

    2023年4月11日
    391
分享本页
返回顶部