《晏子之御者》阅读答案及原文翻译

晏子之御者

【原文】

晏子为齐相,出。其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”其后,夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫

(选自《晏子春秋˙内篇杂上》)

【注释】

仆御:驾驶车马的人。

相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏。

门间:门缝。

拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷。

策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马。

扬扬:得意的样子。

得:得意。

去:离开,指和丈夫离婚。

长不满六尺:身长较矮。

志念:志向和爱好。

自下:自己认为不及别人、身居人下的样子。

抑损:谦逊,抑制。指变得谦卑恭谨的样子。

既而:不久。

为:作为。

【参考译文】

晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫替国相的驾车,撑着大的车棚,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,自以为了不起。不久回家后,他的妻子请求与他离婚。丈夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的国相,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他志向和兴趣很深远,总是态度谦和。你身长八尺,替人家驾车,然而你的样子,好像还很满足。我因此要求离开你。”后来,丈夫便自觉地控制(自己的骄态),保持谦卑。晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,晏子就推荐他做了大夫。

【阅读训练】

1.解释

(1)御:驾车的车夫,作名词用    (2)策:马鞭子,这里作动词用

(3)去:离开,此指离婚    (4)相:担任宰相,作动词用

(5)子:你    (6)足:满足

2.翻译

(1)今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。

现在你身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足。

(2)晏子怪而问之,御以实对。

晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告。

3.“御之妻”要求离开“御”的原因是什么?

“御”为人仆御,却意气扬扬,自以为足。

4.这段话的中心意思是什么?

做人要谦虚谨慎不可妄自尊大。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19667.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:36
下一篇 2022年12月17日 04:36

相关推荐

  • 有关描写七夕的唐诗宋词鉴赏

    《秋夕》 (唐)杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。 《长生殿》 (唐)白居易 七月七日长生殿,夜半无人私语时。 在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝…

    2022年12月30日
    295
  • 唐诗金陵图意思原文翻译-赏析-作者韦庄

    作者:韦庄 朝代:〔唐代〕 谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。 君看六幅南朝事,老木寒云满故城。 金陵图译文及注释 金陵图译文 谁说画不出六朝古都的伤心事,只是那些画家为了迎合世人心…

    2023年3月19日
    357
  • 韩偓《三月》阅读答案

    三月 韩偓 辛夷①才谢小桃发,蹋青过后寒食前②, 四时最好是三月,一去不回唯少年。 【注】  ①辛夷:一种香草。②蹋青与寒食是古代的节日,寒食节在清明的前一天(一说前两天…

    2023年4月9日
    224
  • 守株待兔文言文的翻译

    守株待兔文言文的翻译   守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。小编为你整理了守株待兔文言文的翻译,希望对你有所参考帮助。   一、原文…

    2023年1月8日
    305
  • 古代文化常识之盛唐诗坛

    古代文化常识之盛唐诗坛   1、前人常以张九龄与陈子昂并称,他的《感遇诗》十二首和陈子昂的《感遇》很近似,都是兴托讽谏之作。   2、开元初年,贺知章、包融、张旭、张若虚被称为“吴…

    2023年4月13日
    282
  • “沈君理,字仲伦,吴兴人也”阅读答案及原文翻译

    沈君理,字仲伦,吴兴人也。祖僧畟,梁左民尚书。父巡,素与高祖相善,梁太清中为东阳太守。侯景平后,元帝征为少府卿。荆州陷,萧詧署金紫光禄大夫。 君理美风仪,博涉经史,有识鉴。起家湘东…

    2022年12月27日
    335
分享本页
返回顶部