《欧阳修“三上”作文》阅读答案及原文翻译

欧阳修“三上”作文

    钱思公①虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛②时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则读经③史,卧则读小说④,上厕则阅小辞⑤,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思⑥尔。”
(选自欧阳修《归田录》)

    【注释】
     ①钱思公:即钱惟演,吴越国王钱俶的第二字,后随父降宋。②西洛:即西京洛阳。③经:指儒家经典著作。④小说:各类杂记。⑤小辞:唐代以来即有民间曲子词和文人词,当时算不得文学正宗,故称“小辞”,也叫“小词”。⑥属思:构思。

    【文言知识】
    说“讽”   这个词古今词义差别很大。现代汉语用作“讽刺”,指用语言讥嘲别人,而在古汉语中没有讥嘲的含义。上文“讽诵之声”中的“讽”即背诵。又,《汉书》:“太史试学童,能讽书九千字以上,乃得史。”另外,它多指用含蓄、委婉的话暗示或劝告别人。“衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。”(《张衡传》)“讽谏”是用含蓄、委婉的语言进谏。又,《邹忌讽齐王纳谏》中的“讽”,即“讽谏”。白居易写过不少“讽喻诗”,其中大家熟悉的如《卖炭翁》。“讽喻”意为用委婉、含蓄的手法表达或说明某种道理,若理解为“讽刺”就错了。

    【译文】
    钱惟演虽然生长在富贵之家,却很少有什么嗜好。在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生只爱好读书,坐着时读经书、史书,睡着时读儒家经典著作,上厕所时就读小词。所以从未把书放下片刻。谢希深曾经也说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,背诵的声音,清脆响亮,远近都能听见,他好学竟到了这种地步。”我因此对谢希深说:“我平生所写的文章,多半在‘三上’,即马上、枕上、厕上。因为只有这样才可以好好构思罢了。”

    【阅读训练】
     1.解释:
     ①惟          ②笃学           ③余          ④尔

     2.翻译:
     ①盖未尝顷刻释卷也。
     ②余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。

     3.由上文可见,无论钱惟演、宋公垂还是欧阳修,他们读书作文都是见缝插针。今天,我们不必教条地学前人在“枕上”、“厕上”读书构思,但他们_____的精神是不可不学的。

    【参考答案】
    1.(1)只    (2)好学    (3)欧阳修自称    (4)同“耳”,罢了
    3.珍惜时间,勤于读书

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19705.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:37
下一篇 2022年12月17日 04:37

相关推荐

  • 陆游《溪上作二首(其一)》阅读答案赏析

    溪上作二首(其一) 陆游 落日溪边杖白头,破裘不补冷飕飕。 戆愚酷信纸上语,老病犹先天下忧。 末俗陵迟稀独立,斯文崩坏欲横流。 绍兴人物①嗟谁在?空记当年接俊游②。   …

    2023年4月4日
    421
  • 【双调】折桂令(想人生最苦别离)

             刘庭信       &…

    2023年5月6日
    318
  • 弈秋败弈文言文翻译

    弈秋败弈文言文翻译   弈秋的故事初次前秦的传世经典,下面就是小编为您收集整理的弈秋败弈文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   学弈 …

    2023年1月6日
    489
  • 师说文言文全文翻译及赏析

    师说文言文全文翻译及赏析   导语:师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。下面是由小编整理的关于师说的文言文全文翻译及赏析。欢迎…

    2023年1月8日
    292
  • 苏轼《陈季常所蓄朱陈村嫁娶图二首》阅读答案赏析

    陈季常所蓄朱陈村嫁娶图二首 其一 何年顾陆②丹青手,画作《朱陈嫁娶图》。 闻道一村惟两姓,不将门户买崔卢。 其二 我是朱陈旧使君,劝农曾入杏花村。 而今风物那堪画,县吏催钱夜打门。…

    2023年4月9日
    390
  • 陆元方卖宅文言文翻译

    陆元方卖宅文言文翻译   导语:陆元方卖宅一事主要反映出了陆元方正直,诚实交易,不惟利是图,以诚信为本的品质 。下面由小编为大家整理的陆元方卖宅文言文翻译,希望可以帮助到大家!  …

    2023年1月6日
    756
分享本页
返回顶部