江盈科《蛛与蚕》阅读答案及原文翻译

蛛与蚕
 江盈科
    蛛语蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎!”蚕答蛛曰:“我固自杀。我所吐者,遂为文章,天子衮龙,百官绂绣,孰非我为?汝乃枵腹而营口,吐经纬织成网罗,会伺其间,蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之,而以自饱。巧则巧矣,何其忍也!”蛛曰:“为人谋则为汝自谋,宁为我!”噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫!
( 选自《雪涛小说》 )

【试题】
    (1)、解释下列句子中加点词语的意思。
         ① 遂为文章(          )
         ② 孰非我为(          ) 
         ③汝乃枵腹而营(      )
    (2)蛛和蚕各指什么人?

【参考答案】
    (1)① 文章:错综华美的色彩或花纹,此指带花纹的织品。
         ② 孰:疑问代词,哪一个。
         ③ 营:营生,谋生。
    (2) 蛛:指利己不利世,自私自利的人。
          蚕:指利世不利己,舍身为人的人。
                      (佛山市2008年高中阶段学校招生考试语文试题)

二:
1、在文中找出两个第二人称代词:饱食终日以至于老、乃枵腹而营口。
  2、指出下列句中加点词各指代什么。
     口吐经纬(蚕丝)遂为文章(指带花纹的织品)
  3、解释加点词的不同意义。
  (1)我所吐者,遂为文章(带花纹的织品)
    (2)为人谋则为汝自谋(为自己打算 )
  4、下列句中的“之”各指代什么。
  (1)蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之。(它们)
  (2)其里之富人见之,坚闭门而不出。(东施)
  (3)或告之曰:“是非君子之道。”(偷鸡者 )
  5、蛛和蚕各自的特点是什么。
  (1) 蛛:利己不利世  (2)蚕:利世不利己
  6、作者在文的态度是什么?褒蚕贬蛛。从哪里可看出来?文末。
[阅读提示]
  本文以利世不利己的蚕和利己不利世的蜘蛛相对比,讽刺了那些自私自利的人。

【作者简介】
     江盈科(1553—1605),字进之,号绿萝山人。桃源人。其祖父伯玉、父亲风翎均“课于农”。江盈科是晚明文学革新派——公安派的创始人之一.他与袁宏迫等互相唱和,从理论到创作都有所建树,在当时影响颇大,有“袁、江二公”之称,曾为公安派的创立立下过汗马功劳。他为文主张“元神活泼”,写真性、真情、真我,被袁氏兄弟称为诗文“大家”。传世著作有今人黄仁生博士辑校、由岳麓书社出版的《江盈科集》。

【译文】
    蜘蛛对蚕说:“你饱食终日一直到老,口中吐出纵横的蚕丝,嫩黄的嘴已金光灿灿,把自己裹得萦紧的。蚕妇把你放到开水里,抽成长丝,于是便丧失了生命。既然如此.那么你巧妙的技艺,正好用来自杀,(这)不是太愚蠢了吗?” 蚕回答蜘蛛说:“我固然是自杀,(但)我吐的东西,接着织成有华美花纹的绸缎,天子穿的龙袍,百官穿的礼服,哪一样不是我(吐丝)做成的呢?你却是空着肚子到处去寻找食物,嘴里吐出纵横的丝,织成罗网,在罗网里坐着窥视,蚊、虻、蜂、蝶经过,没有不被杀死的.(然后)用它们来填饱自己(的肚子),(你的)技巧高是高.(可是)多么残忍啊!”蜘蛛说:“替别人打算,还是替自己打算,(我)宁肯为自己!”  咳,世上愿意做蚕而不做蜘蛛的人是很少的呀。

【简评】
    《蛛与蚕》通过蜘蛛与蚕的对话,描写了人生观截然不同的两种人:一种人利己不利世,自私自利。一种人利世不利己,舍身为人。这个寓言故事,赞扬了蚕的无私,高尚和奉献精神,抨击了蜘蛛的冷血和残忍。作者赞扬后一种人,并感叹社会上这种人太少了啊!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19782.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:37
下一篇 2022年12月17日 04:37

相关推荐

  • 画蛇添足文言文原文赏析

    画蛇添足文言文原文赏析   楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”   一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能…

    2023年1月11日
    330
  • 高中语文文言文实词知识点

    高中语文文言文实词知识点   鄙   1蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富(边界地方)   2鄙贱之人,不知将军宽之至此也(庸俗,浅陋,鄙俗)   3鄙人不知忌讳。(鄙人,复合词,自称的…

    2023年1月11日
    312
  • 文言文阅读《疑人窃履》题目

    文言文阅读《疑人窃履》题目   (四)疑人窃履(8分)   昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过…

    2022年12月3日
    321
  • 《曹琮传》“琮字宝章”阅读答案解析及翻译

    琮字宝章。兄珝,娶秦王女兴平郡主。琮幼时,从主入禁中,太宗置膝上,拊其背曰:“曹氏有功我家,此亦佳儿也。”及彬领镇海军节度使,补衙内都指挥使。彬卒,时迁西头…

    2022年12月29日
    309
  • 《甘泽想与不胜》文言文注释

    《甘泽想与不胜》文言文注释   夏后相与有扈战于甘泽而不胜。六卿请复之,夏后相曰:“不可。吾地不浅,吾民不寡,战而不胜,是吾德薄而教不善也。”于是乎处不重席,食不贰味,琴瑟不张,钟…

    2022年12月3日
    388
  • “吴时,字伸道,邛州人”阅读答案解析及翻译

    吴时,字伸道,邛州人。初举进士,得学究出身;再试,中甲科。知华州郑县,转运使檄州运米五万输长安,郑独当三万。时贻书使者曰:“会三万斛之费,以车则千五百乘,以卒则五万夫,…

    2023年1月2日
    318
分享本页
返回顶部