《宋太宗学书》阅读答案及原文翻译

宋太宗学书
太宗朝有王著者右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗遂刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。
【阅读练习】
1、  解释:①善    ②刻意    ③临
④或    ⑤遽    ⑥绝
2、翻译:①数遣内侍持书示著
②又以问著
③书固佳矣
3、上文“学右军书”中的“右军”是指
参考答案
1.①好②专心③临摹④有人⑤立刻⑥极
2.①多次派太监拿了写的给王著看②又拿了写的问王著(好不好)③(书法)本已经很好了。
3.王羲之。

译文
宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,理解透了窍门,在翰林院当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,许多次派遣太监拿自己写的字给王著看,王著每次都认为(宋太宗)还未学好,太宗就更加专心临摹书法。(宋太宗)又拿了写好的字问王著,王著的回答依然像当初的一样。有人问他的意图,王著说:“虽然(皇上)本来写得很好,但是如果那么快就说(皇上写得)好,恐怕皇上就不再(对书法)用心。”从那以后,皇帝的书法精妙绝伦,超越前人和古人,世人都认为这是王著对皇上规劝的成果。
选自王辟之《渑水燕谈录》卷七

注释
1.太宗朝:指宋太宗赵光义执政时期。朝,临朝,统治。
2.听政:处理政务。
3.内侍:此指太监。
4.规:告诫。
5.益:更加。
6.者:……的人 。
7.法:方法,窍门 。
8.余:闲暇·多余的时间 。
9.留心:注意,注重 。
10.笔札:此处指书法。
11.数:数次、许多次。
12.遣:派遣。
13.示:给…看。
14.刻意:专心。
15.善:好。
16.临:临摹。
17.或:有人。
18.绝:极。
19.遽:马上,立刻
20.恐:担心。
21.规:规劝。
22.固:固然。

成语补充
精益求精:精:完美,好;益:更加。意为已经很好了还求更加完美。

寓意启示
本文通过宋太宗喜爱学书并且在王著:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”的帮助下最后成才的事例来告诉我们,学无止境,学海无涯苦作舟,我们必须要努力勤奋学习将来成为社会的栋梁之才,并已经很好了我们也应该要求更加完美。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19870.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:38
下一篇 2022年12月17日 04:38

相关推荐

  • 《北山愚公者,年且九十》《鲁公治园,欲凿池》对比阅读答案

    【甲】北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“…

    2022年12月30日
    412
  • 张岱《祭秦一生文》“世间有绝无益于世界”阅读答案及句子翻译

    祭秦一生文 明·张岱 世间有绝无益于世界、绝无益于人身,而卒为世界、人身所断不可少者,在天为月,在人为眉,在飞植则为草本花卉,为燕鹂蜂蝶之属。若月之无关于天之生 杀之…

    2023年1月1日
    401
  • 召公谏厉王弭谤原文及译文

    召公谏厉王弭谤原文及译文   《召公谏厉王弭谤》选自《国语》上篇。以下是小编为大家整理的关于召公谏厉王弭谤原文及译文,希望大家喜欢!   召公谏厉王弭谤原文   先秦:佚名   厉…

    2023年1月6日
    356
  • 阿房宫赋文言文及翻译

    阿房宫赋文言文及翻译   《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇借古讽今的赋体散文。以下是“阿房宫赋文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   阿房宫赋   唐代:杜牧   六王毕,四…

    2023年1月5日
    330
  • 王章传文言文翻译

    王章传文言文翻译   文言文《王章传》要怎么进行翻译你知道吗?以下是小编整理的王章传文言文翻译,欢迎参考阅读!   原文   王章,魏州南乐人。为州孔目官,张令昭驱逐节度使刘延皓,…

    2023年1月7日
    386
  • 柳宗元《送从弟谋归江陵序》阅读答案及原文翻译

    送从弟谋归江陵序 柳宗元 吾与谋,由高祖王父而异。谋少吾二岁,往时在长安,居相迩也。与谋皆甚少,独见谋在众少言,好经书,心异之。其后吾为京兆从事,谋来举进士,复相得,益知谋盛为文辞…

    2022年12月29日
    377
分享本页
返回顶部