《戴震难师》阅读答案及原文翻译

戴震难师

原文
先生(戴震)是年(这年戴震十岁)乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣。就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休。(老师)授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子述之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之曰:“此朱文公(朱熹)所说。”即问:“朱文公何时人?”曰:“宋朝人。”“孔子、曾子何时人?”曰:“周朝人。”“周朝、宋朝相去几何时矣?”曰:“几二千年矣。”“然则朱文公何以知然?” 师无以应,曰:“此非常儿也。”

1.写出下列句中加粗词的意思。
(1)日数千言不肯休(  )
(2)相去几何时矣(  )
(3)师无以应(  )
2.用现代汉语写出下面文言句子的意思。
 然则朱文公何以知然?
3.读了上文,你认为少年戴震有哪些良好的学习习惯?

8.下面句子中加点的词语,意思相同的一项是(3分)
  A.先生是年乃能言/ 乃不知有汉
  B.师应之曰/不应有恨
  C.周朝、宋朝相去几何时矣/断其喉,尽其肉,乃去
  D.又何以知为曾子之意而门人记之/春冬之时
9.对下列句子的翻译,有误的一项是(3分)
  A.日数千言不肯休。
  译文;每天阅读并背诵几千字还不愿意停下来。
  B.问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子述之?”
  译文:(戴震)问私塾先生:“这些话凭什么知道是孔子说的,又是曾子记述的?”
  C.曰:“几二千年矣。”
  译文:(私塾先生)说:“差不多两千年了。”
  D.“然则朱文公何以知然?”
  译文:“然而朱文公凭什么知道是这样的?”
10.下列对本文的理解和分析,不正确的一项是(3分)
  A.戴震很迟才会说话,但他很聪明,跟随老师读书,读过的文章都能背下来。
  B.戴震不仅勤奋,而且好问,遇上不明白的地方,喜欢寻根究底问为什么。
  C.私塾先生被戴震的问题问住了,不但不生气,反而赞扬他说:“你真是个不寻常的孩子。”
  D.戴震自幼读书即不能不唯师,不唯书,独立思考,敢于质疑,很值得我们学习。
11.对下面三部中国古典名著的表述,正确的一项是(3分)
  A.罗贯中以天下是汉家的天下的立场在《三国演义》中塑造了刘备、孙权和曹操这三个主要人物形像。
  B.“皇帝轮流做,明年到我家”是《水浒传》中黑旋风李逵上梁山后对宋江说的一句慷慨激昂的话。
  C.“八方共域,异姓一家,帝子神孙,富豪将吏,三教九流,乃至猎户渔人,都一般儿哥弟称呼,不分贵贱。”这是吴承恩在《西游记》中赞颂的理想人间。
  D.石猴、美猴王、弼马温、齐天大圣、孙行者,斗战神佛等都是《西游记》中对孙悟空的称谓。

[参考答案]
1.(1)每天(或:每日)
     (2)距(或:距离)
     (3)答应(或:回答)
2.既然这样,那么朱文公(朱熹)凭什么知道是这样的?
3.热爱学习,敢于质疑、善于质疑。(或:勤学好问)

8.D     9.D     10.C     11.D

注解
  先生:老师,这里指戴震。
  是年:这里指1733年,这年戴震十岁。
  乃:才。
  能言:说话。
  盖:这里指推测。
  蕴蓄:蕴藏,积蓄。
  就傅:跟随老师。
  言:字。
  塾:私塾,指自家内设的学校。
  何以:以何,凭什么。
  述:记述。
  门人:学生。
  应:回答。
  相去:相隔。去,距离。
  几何:多少。
  几:差不多。
  然则:既然这样,那么…
  无以:没有什么可以拿来…
  此非常儿也:这不是一个平常的孩子。

译文
戴震10岁的时候才会说话,大概是聪明积累积得太久的缘故吧。跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来。老师教《大学章句》到《右经一章》以后,(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而由曾子记述?又怎么知道是曾子的意思,而是他的学生记下来的呢?”老师回答他说:“这是朱熹说的。”(他)马上问:“朱文公是什么时候的人?”(老师)回答他说:“宋朝人。”(戴震问老师):“曾子,孔子是什么时候的人?”(老师)说:“周朝人。”戴震追问道:“周朝和宋朝相隔多少年?”(老师)说:“差不多两千年了。”(戴震问老师):“既然这样,那么朱熹怎么知道?”老师没有什么可以拿来回答,说:“这不是一般的孩子。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19875.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:38
下一篇 2022年12月17日 04:39

相关推荐

  • 中考语文必背文言文

    中考语文必背文言文   《送东阳马生序》   余幼时即嗜(sh)学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚(yn)冰坚,手指不可屈伸,弗(f)之怠(d…

    2022年11月20日
    303
  • 唐诗寄左省杜拾遗意思原文翻译-赏析-作者岑参

    作者:岑参 朝代:〔唐代〕 联步趋丹陛,分曹限紫微。 晓随天仗入,暮惹御香归。 白发悲花落,青云羡鸟飞。 圣朝无阙事,自觉谏书稀。 寄左省杜拾遗译文及注释 寄左省杜拾遗译文 上朝时…

    2023年3月17日
    295
  • 七年级语文专项复习:文言文

    七年级语文专项复习:文言文   内容预览:   文言文   一、按照原文填空。(每空一分,共四十七分)   .山不在高,( )。水不在深,( )。斯是( ),( )。苔痕( ),草…

    2022年11月22日
    204
  • 丁羲叟《渔家傲》阅读答案

    渔家傲 [宋]丁羲叟 十里寒塘初过雨,采莲舟上谁家女?秋水接云迷远树。天光暮,船头忘了回来路。 却系兰舟深处住,歌声惊散鸳鸯侣。波上清风花上雾。无计去,月明肠断双栖去。 1.词中的…

    2023年4月10日
    336
  • 王鏊《亲政篇》文言文及翻译

    王鏊《亲政篇》文言文及翻译   《亲政篇》中尖锐地指出上下间隔不通的危害,切中时弊。然而,他提出的恢复内朝亲政的办法没有被采纳。武宗以后,皇帝吏加亲信宦官,政治更加黑暗,明朝终于走…

    2023年1月6日
    328
  • 陈亮《上孝宗皇帝第一书》阅读答案及原文翻译

    上孝宗皇帝第一书 陈亮 臣窃惟中国天地之正气也,天命之所钟也,人心之所会也,衣冠礼乐之所萃也,百代帝王之所以相承也。虽挈中国衣冠礼乐而寓之偏方①,天命人心犹有所系,岂以是为可久安而…

    2022年12月27日
    373
分享本页
返回顶部