《王子猷雪夜访戴》阅读答案及原文翻译

雪夜访戴

原文
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”

阅读训练
一、解释加点的词
1.夜大雪,眠觉(   )   2.四望皎然(  )
3.因起彷徨(   )     4.经宿方至(  )
二、翻译
  1.造门不前而返。
  2.即便夜乘小船就之。
三、写出出自本文的成语

参考答案:
  一、1.醒   2.洁白的样子   3.徘徊   4.一夜
  二、l.到了门口不进去却返回。   2.就连夜乘小船去拜访他。
  三、乘兴而来,兴尽而返。

译文
王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”

注释
(王子猷yóu)王徽之,,字子猷,王羲之的儿子。
〔山阴〕今浙江绍兴市。
〔眠觉〕睡醒了。
(命酌酒):命令(下人)斟酒来喝。
〔皎然〕洁白光明的样子。
〔左思〕字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。
〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学问广博,隐居不仕。
〔剡(shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊(shèng)州。
〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达。宿:一整夜 。方:才。
〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了。造,到、至
(因起彷徨)因:于是.彷徨:徘徊。
(即便夜乘小船就之)即刻连夜乘小船前往 。即:即刻。之:代词,代剡。

出自<雪夜访戴>的成语
乘兴而来,兴尽而归

人物分析
从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情急躁而耿直的人。
《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情。
王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/20095.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:41
下一篇 2022年12月17日 04:41

相关推荐

  • 司马光《客中初夏》辛弃疾《鹧鸪天·游鹅湖,醉书酒家壁》阅读答案对比

    客中初夏(司马光)              &n…

    2023年4月9日
    416
  • 《读长恨辞》

    李 觏 蜀道如天夜雨淫, 乱铃声里倍沾襟。 当时更有军中死, 自是君王不动心。 这首诗是李觏在读了白居易《长恨歌》以后所抒发的感慨。起始两句“蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。”用《…

    2023年5月15日
    328
  • 《神童庄有恭》文言文

    《神童庄有恭》文言文   神童庄有恭   粤中庄有恭,幼有神童之誉。家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。将军方与客 对弈…

    2022年11月22日
    413
  • “王夫之,字而农,衡阳人”阅读答案解析及翻译

    王夫之传 王夫之,字而农,衡阳人。与兄介之同举明崇祯壬午乡试。张献忠陷衡州,夫之匿南岳,贼执其父以为质。夫之自引刀遍刺肢体,舁往易父。贼见其重创,免之,与父俱归。明王驻桂林,大学士…

    2022年12月31日
    366
  • “乌古孙泽,字润甫,临潢人”阅读答案解析及翻译

    乌古孙泽,字润甫,临潢人。泽性刚毅,读书举大略,不事章句,才干过人。世祖将取江南,泽以选输钞至淮南饷军,丞相阿术见而奇之,补淮东大都督府掾。至元十四年,元帅唆都下兵闽、越,见泽,与…

    2023年1月3日
    312
  • 尝与客饮文言文翻译

    尝与客饮文言文翻译   《尝与客饮》本文选自选自《明史-宋濂传》的其中一篇,那么今天为大家分享的内容是尝与客饮文言文翻译,请看看吧,   尝与客饮文言文翻译  【原文】(宋濂)尝与…

    2023年1月6日
    323
分享本页
返回顶部