陈遗至孝之初中文言文阅读

陈遗至孝

原文
  吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母①。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征②。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军③。战于沪渎,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有机馁而死者。遗独以焦饭得活,时人以为纯孝之报也。
译文
  吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做郡守的属官的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答。
  选自 《世说新语 德行》
注释
  至:很,十分。
  恒:经常,常常。
  辄:总是。
  贮收:贮存,收藏。
  遗:wèi,给,给予。
  值:遇到,逢着。
  敛:积攒
  孙恩:字灵秀,晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海郡时遭败,投水而死。
  即日:当天,当日。
  袁山松:时为吴郡太守,被孙恩军队杀害。
  馁:饥。
  未展:未及。
  寓 意:
  也许有人会说这只是一个偶然,但不可否认的是:陈遗在发生战争之前,确实是秉着他纯厚的孝心去储存锅巴的。因此可见,不论这是不是上天对他的恩泽,陈遗那一颗纯厚的孝心是无法取代的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28438.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:22
下一篇 2022年12月30日 05:22

相关推荐

  • 描写雪景的诗句有哪些呢

    描写雪景的诗句有哪些呢   雪景是冬天非常让人熟悉的.画面,下面就是小编为您收集整理的描写雪景的诗句有哪些呢的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦! …

    2023年4月27日
    228
  • 文言文柳毅传知识点

    文言文柳毅传知识点   一、掌握下列重点词语   1、逸:鸟起马惊,疾逸道左(奔跑)   2、翔:巾袖无光,凝听翔立,若有所伺(止,不动)   3、辱问:今日见辱问于长者(降低身份…

    2023年1月11日
    248
  • “景公问晏子曰:吾欲服圣王之”阅读答案及翻译

    景公问晏子曰:“吾欲服圣王之服,居圣王之室,如此,则诸侯其至乎?” 晏子对曰:“法其节俭则可;法其服,居其室,无益也。三王不同服而王,非以服致诸…

    2022年12月30日
    314
  • 初二课外文言文阅读

    初二课外文言文阅读   ①方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间,岂有徜徉肆恣,而又尝自休于此邪羲之之书晚乃善,则其所能盖亦以精力自致者,非天成也。然后世未有能…

    2022年12月3日
    274
  • 表水涉澭文言文翻译

    表水涉澭文言文翻译   表水涉澭,是指以呆板,固执的眼光看问题,把事情看成是一成不变的,在现实生活中就很容易遭受失败的教训。下面是小编为大家整理的表水涉澭文言文翻译,欢迎阅读。  …

    2023年1月6日
    247
  • 宋之问《寒食江州满塘驿》阅读答案及赏析

    寒食江州满塘驿 宋之问 去年上巳洛桥边,今年寒食庐山曲。 遥怜巩树花应满,复见吴洲草新绿。 吴洲春草兰杜芳,感物思归怀故乡。 驿骑明朝发何处,猿声今夜断吾肠。 【注】满塘驿:江州的…

    2023年4月9日
    256
分享本页
返回顶部