浣溪沙(其六) 严绳孙

        瘦损腰支不奈愁,扇欹灯背晚庭幽。不如眠去梦温柔。  昨夜凉风生玉砌,旧时明月在兰舟。一生真得几回眸!
        严绳孙和词人纳兰性德、顾贞观友善,是清代梁溪词人群中一位重要作家,著有《秋水词》。
        《秋水词》中颇多小令,风格清秀婉丽、俊逸淡雅,最得词论家的激赏。如厉鹗《论词绝句》云“闲情何碍写云蓝,淡处翻浓我未谙。独有藕渔工小令,不教贺老占江南”,就既指出他擅长小令,又道出了其词“淡处翻浓”的特色。
        严氏曾写过一组描绘女性生活、体察并表现她们内心世界的小令《浣溪沙》,其中所写的女性是年轻多情、娇好可爱的,作者对她们形貌和心性的刻画,或以男性眼光观察,或借女儿口吻言说,都相当细腻生动,活泼可喜,看得出来作者在构思运笔之际充满了怜香惜玉的柔情。不过,这些女子的地位大约只在婢妾或妓女、外室之间,这从词中用以作比的古代女子大都是唐代的妓女(崔徽、谢秋娘、红儿),特别是从作者所用的语调和所流露的情感色彩,都可以看出。这组词共六首,本书选入的是其中最后一首。
        这首词上片描写女主人公的无聊和慵懒。前二句白描,她的形象、处境和生存状态,已呼之欲出。而且暗示出,她之所以“瘦损腰支(肢)”,问题显然并不在于物质生活方面,而是因为“不奈”(受不了)精神的愁苦,是因为寂寞、孤独、缺乏温存和体贴。第三句“不如眠去梦温柔”,便既是对其愁闷原因的揭示,又是对她一种无奈的劝慰——当然,把这句理解为女主人公发自内心的叹息,也未尝不可。
        下片仍写女主人公的思绪,从眼前的“昨夜凉风”到已逝去的“旧时明月”,包含着一个不短的时间过程,看似不动声色的叙述和回忆,其中却有深深的感慨。有了这些铺垫,结句的吐出,就既自然合理又韵味悠长了。“一生真得几回眸”,有两层意思。唐白居易《长恨歌》曾用“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”来渲染杨玉环之美。词中这位女主人公当年的“回眸”一定也是很美、很得人们称赞的,可是,如今想来,这样令人难忘的“回眸”,这样美好的记忆,一生当中又能有几次呢?这是其一。另一层意思是说,人生苦短,像今天这样的“回眸”——回首往事,一辈子又能有几回呢?
        有些诗词作品往往如此,它将人物朦胧的形貌、典型的动态和真切的心声告诉你(而且是有选择地告诉你),至于事情的背景和过程,却并不细说,或根本不说,它有意把这些留给读者去想像,从而使他们获得更多阅读的愉悦。这就像一位高明的画师只是画出了龙的一鳞半爪,却能够让观赏者仿佛看到龙的首尾全身和腾舞的雄姿一样。严绳孙的这首小词是否也有这个特点呢?值得我们细味一番。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220509.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:43
下一篇 2023年5月6日 11:44

相关推荐

  • 马致远《夜行船·秋思》阅读答案及赏析

    双调·夜行船  马致远  蛩吟一觉方宁贴,鸡鸣万事无休歇。争名利,何年是彻?密匝匝蚁排兵,乱纷纷蜂酿蜜,闹攘攘蝇争血。 裴公绿野堂,陶令白莲社。爱…

    2023年4月9日
    328
  • 《狐假虎威》文言文翻译

    《狐假虎威》文言文翻译   狐假虎威,读音为hú jiǎ hǔ wēi,是一个汉语成语,是先秦时代汉族寓言故事下面是小编整理的《狐假虎威》文言文翻译。欢迎阅读参考!   《狐假虎威…

    2023年1月4日
    393
  • 《兰亭集序》文言文翻译

    《兰亭集序》文言文翻译   《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者对于生死无常的感慨。下面是小编收集整理的《兰亭集序》文言文翻译,希望对您有所帮助!   《兰亭…

    2023年1月5日
    355
  • “雁来音信无凭,路遥归梦难成”全词翻译赏析

    “雁来音信无凭,路遥归梦难成”的意思:鸿雁已经飞回而音信毫无依凭,路途遥远梦中要回去也难形成。 出自李煜《清平乐》 清平乐 李煜 别来春半,触目愁肠断。砌下…

    2023年3月9日
    662
  • 人有鱼池文言文翻译

    人有鱼池文言文翻译   导语:青春无非是一场盛世流年的演出我站在那里等一个未知的结局。以下小编为大家介绍人有鱼池文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   人有鱼池文言文翻译  原文:…

    2023年1月7日
    395
  • 字期清爽文言文翻译

    字期清爽文言文翻译   导语:《字期清爽》是初中课文的一篇文言文,为了方便同学们学习好它,下面小编为你整理的字期清爽文言文翻译,希望对你有所帮助!   原文   有医人工于草书者,…

    2023年1月5日
    483
分享本页
返回顶部