哨遍 董以宁

        

送孙无言从广陵归黄山

        为问先生,且住为佳,何事成归计?却道是、十载趁萍踪,漫逍遥、蜉蝣天地。季主帘边,韩休市上,阅尽人间世。便功业萧曹,文章燕许,不过如斯而已。况他家、父子是和非,问商山、何与乃公事?白社遗民,黄冠故里,犹然迟矣。  再莫羡、扬州佳丽,负了山灵誓。阁梅堤柳,当年几下芜城泪。绣瓦宫娥,银床宾客,只今名姓谁为记?天台可赋,苏门堪啸,奚必江东虎视?把芒鞋整顿,归来闲憩。向轩皇、铸鼎旧高台,饵丹砂、身名俱避。有时来往空庭,一二庄生老子。倘教他日,少微星耀,天上来征处士。好教童子护柴门,道先生、高眠未起。
        词题中之“孙无言”即孙默,字无言,安徽休宁人,流寓广陵(今江苏扬州)。工诗词,有《留松阁集》。汪懋麟《孙处士墓志铭》载:“处士去休宁而来游于扬也,居一椽,从一奴,白衣青鞋,蔬食而水饮。乡人多大估,居积于扬,竞尚居室衣服、饮食伎乐,处士望而摇手闭目去。见通人大儒,即折节愿交,而于寒人畸士工文能诗或书画方伎有一长,必委曲称说,令其名著而伎售于时也然后快。”关于他从广陵归黄山事,孙枝蔚《送无言归黄山》诗序云:“辛丑(1661)岁,无言游于广陵且十有余年焉。然后即归黄山老焉。”汪懋麟《孙处士墓志铭》则谓:“而黄山去扬州非有千万里之遥也,竟谋归未得,亦当世贤人君子之贵,而处士卒不言,以穷老死。”他虽自辛丑岁年年宣称归黄山,但“谋归未得”,“以穷老死”,最终并未成行。此为词人当时赠行之作。
        开头“为问先生,且住为佳,何事成归计”三句,以“为问”领起,对孙氏之“归计”存疑,委婉表示挽留之意。孙氏“折节愿交”通人大儒,乐于令有“一长”的寒人畸士“名著而伎售于时”,“四方知名及伎能之士多归之”。称之“先生”,极表敬重与钦慕。“且住为佳”,为孙氏计,也表露词人的愿望。这不仅是对其归隐的挽留,更是对其人格的褒扬。
        “却道是”两句,承上“为问先生”,以转述孙氏“夫子自道”的口吻作答,展露孙氏的漂泊身世、非凡才华和归隐心迹。
        “十载趁萍踪,漫逍遥、蜉蝣天地”两句概述流寓扬州的漂泊生涯,吐露十载萍踪的真切感受。“萍踪”,浮萍的踪迹,比喻行踪的漂泊不定。“逍遥”,此处解为彷徨,徘徊不定,《楚辞·离骚》:“欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。”“蜉蝣”,虫名,幼虫生活在水中,成虫褐绿色,有四翅,寿命极短,《诗经》毛传谓其“朝生夕死”。十年来,漂泊,彷徨,如蜉蝣似的,朝不虑夕地漫游在天地之间,而生命竟在这无谓的生活中渐渐消逝。这,正是孙氏之所以思归黄山的原因所在。
        “季主帘边,韩休市上,阅尽人间世”三句以汉代季主占卜、韩休卖药,比况孙氏隐于市的高行。“季主”,即汉代高士司马季主,楚人,通经术,游学长安,卖卜于东市。宋忠、贾谊造访他,矍然曰:“窃观于世久矣,未有如先生。何居之卑而行之污耶?”季主大笑曰:“贤者不与不肖者同列,故宁处卑以避众。公等喁喁者也,何知长者之道乎!”(《史记·日者传》)“韩休”,即东汉隐士韩康。汉赵岐《三辅决录》:“韩康,字休伯,京兆霸陵人也。常游名山,采药卖于长安市中,口不二价者三十余年。时有女子买药于康,怒康守价,乃曰:‘公是韩休伯邪,乃不二价乎?’康叹曰:‘我欲避名,今区区女子皆知有我,何用药为?’遂遁入霸陵山中。博士公车连征不至。”“帘边”,用季主占卜事。“市上”,用韩休卖药事。季主的“不与不肖者同列”,“宁处卑以避众”,韩休的“遁入霸陵山中”,“博士公车连征不至”,正所以映衬隐士的高尚风范。“阅尽人间世”,谓孙氏历尽沧桑,洞悉人世真谛。
        “便功业萧曹,文章燕许,不过如斯而已”三句谓汉代萧曹的千秋功业,唐代燕许的绝世文章,并不值一提,喻称孙氏的政治才干和文学才华。“萧曹”,指汉初功臣萧何、曹参。汉高祖刘邦开国,任用功臣萧何为丞相,萧何死后,曹参继为相。“燕许”,指唐玄宗时燕国公张说和许国公苏颋,两人俱以文章著称,号称燕许大手笔。历史上著名的贤相、文豪,“不过如斯而已”,不足挂齿。此处贬抑前贤,旨在极力称许孙氏的非凡才能。
        “况他家、父子是和非,问商山、何与乃公事”两句斥责秦汉之际商山四皓的假隐,逗露孙氏决意真隐的心曲。“商山”,指商山四皓。“父子是非”,指汉高祖刘邦欲废太子事。相传秦末东园公、绮里季、夏黄公、甪里先生四人为避秦乱,隐于商山(在今陕西商县东)中,年皆八十有余,须眉皓白,时称商山四皓。汉高祖征召,不应。后高祖欲废太子,吕后用留侯张良计,迎四皓,辅太子,遂使高祖辍废太子之议。四皓既有志于隐,又何必参与刘氏王朝的太子废立之事呢?一个“问”字,质疑四皓在出世与入世两者之间左右摇摆的态度,高标孙氏真心归隐的情志。
        “白社遗民,黄冠故里,犹然迟矣”三句表达孙氏对归隐之晚的憾恨。“白社”,在河南洛阳市东。晋葛洪《抱朴子内篇·杂应》:“洛阳有道士董威辇,常止白社中,了不食,陈子叙共守事之,从学道。”后称隐士所居为白社。“黄冠”,道士之冠,后为道士的别称。以胜朝遗民身份求弃俗学道,本当称许,但从孙氏自身的角度看,则深有晚归之恨。“犹然迟矣”,长叹一声,几多感喟,几多悲愤,几多悔恨!
        “再莫羡、扬州佳丽,负了山灵誓”,过片承上,以自我劝勉的方式,再致归隐之意。“佳丽”,指美丽的风物。“山灵誓”,指孙氏曾向山神表示十年归来的誓愿。邹祗谟《扬州慢·广陵送孙无言归黄山》有“向山灵寄语,十年清梦归来”语,即谓此。两句代孙氏立言,说再不能因为艳慕维扬的佳丽风物,背弃当年向山神许下的誓言。一个“再”字,突现孙氏对一再因故负誓深感悔责。
        “阁梅堤柳,当年几下芜城泪”,紧接着两句承“扬州佳丽”引出“芜城泪”,由风物的观赏转向历史的沉思。“芜城”,指扬州,南北朝时,北魏南侵,宋竟陵王刘诞叛乱,曾两度遭战争创伤,受到重大破坏,鲍照登城赋《芜城赋》,故称。“当年芜城泪”,指“扬州十日”大屠杀事件。顺治二年(1645),清军南下,南明弘光朝兵部尚书史可法督师扬州,率全城军民坚守孤城,城破后,清军大肆屠杀十天。史可法被执,不屈死。“阁梅”,语出杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》“东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州”两句。“堤柳”指扬州邗沟河岸的隋堤柳。隋炀帝时沿通济河、邗沟河岸修筑御道,道旁植杨柳。如今,不应只知观赏阁梅隋柳,却淡忘了扬州几度沦为芜城的血泪历史。深邃的反思,写出了孙氏深沉的遗民意识。
        “绣瓦宫娥,银床宾客,只今名姓谁为记”,此三句仍以历史为镜,发抒今昔之慨。“绣瓦宫娥”,指隋炀帝南巡至江都,宫娥无数,沉湎酒色,无意北归事。“银床宾客”,指依附世家豪族的食客。当年豪奢的象征——绣瓦银床犹在,然而那些宫娥宾客何在呢?他们的名姓又有谁记得呢?以隋朝旧事影射明朝遗事,使人蓦然回首历史的变迁。
        “天台可赋,苏门堪啸,奚必江东虎视”,接下去三句再用问句,表示追慕古代高士的情操,表示对仕途荣华富贵的鄙弃。“天台”,天台山,在今浙江天台县北。晋孙绰有《天台山赋》,描写天台景致,流露求仙思想,为其生平得意之作,曾对友人范启说:“卿试掷地,当作金石声也。”“苏门”,苏门山,在今河南辉县西北。《晋书·阮籍传》载:“籍尝于苏门山遇孙登,与商略终古以及栖神道导气之术。登皆不应,籍因长啸而退。至半岭,闻有声若鸾凤之音,响乎岩谷,乃登之啸也。”“江东虎视”,用江东三虎事。宋杨纮、王鼎、王绰三人曾提点江东刑狱,竞相揭露举发官吏隐罪,无所宽贷,所部官吏目为三虎。此指出仕为官。孙氏引孙绰、阮籍为同调,“可赋”掷地作金石声的赋,“堪啸”若鸾凤之音的长声,不愿在清廷为官,耀武扬威,表明其归隐的意趣。
        “把芒鞋整顿,归来闲憩。向轩皇、铸鼎旧高台,饵丹砂、身名俱避。有时来往空庭,一二庄生老子”,此六句具体描述归隐的动机、方式、去向和情境。“芒鞋”,用芒茎外皮编织成的鞋,泛指草鞋。“轩皇”,黄帝轩辕氏,相传他曾与容成子、浮丘公合丹于黄山。“铸鼎”,指黄帝铸鼎,乘龙飞去事。“饵丹砂”,服食金丹朱砂。“庄生”,庄子,庄周。孙氏穿上草鞋回归黄山,服丹修炼,为的是逃身避名,求得心灵的彻底“闲憩”,以期再无身心的疲倦和尘世的烦扰。有时,幽寂的庭院来一二位不速之客,也都是信奉老庄哲学的同道,相与畅叙归隐之趣,其乐何及!
        “倘教他日,少微星耀,天上来征处士。好教童子护柴门,道先生、高眠未起”,最后五句设想他日天子征召处士,而孙氏拒不应征的情景,是孙氏的心语,也是词人的祝祷。“少微”,星座名,一名处士星,共四星,在太微垣西南。“少微星耀”,喻指贤士正当举用。《史记》张守节正义:“占以明大黄润,则贤士举;不明,反是。”“处士”,有才德而隐居不仕的人,此指孙氏。“先生高眠未起”,令人联想到《三国演义》第三十八回刘备三顾茅庐,延请诸葛亮出山事:“(刘备、关羽、张飞)三人来到庄前叩门,童子开门出问。玄德曰:‘有劳仙童转报:刘备专来拜见先生。’童子曰:‘今日先生虽在家,但今在草堂上昼寝未醒。’”然而诸葛亮高眠不起,意在考验求贤者的诚心,而此词言孙氏将高眠不起以拒天子征辟,则表现出他对仕宦之途的弃绝,意义完全不同。此种光风霁月的襟抱,最足令人钦敬。
        这首送别词写得十分别致。全篇纯乎以被送者答问的口吻出之,仿佛是临别之际即席的告别辞。词中对十年萍踪的回顾,对萧曹燕许的评骘,对商山四皓的指斥,对回归白社的念盼,对负誓山灵的疚愧,对芜城史实的沉思,对天台苏门的钦羡,对归隐生活的悬想,对天子征辟的蔑视,无不切合孙氏的身份、思想和口吻。这样惟妙惟肖的代言,完全出于对友人的一片至纯至真的关爱、同情、理解和祝愿。全词虽有以文为词的倾向,但笔致洒脱,曲折传神,了无滞涩,可以追步辛弃疾同调之作。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220515.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:44
下一篇 2023年5月6日 11:44

相关推荐

  • 唐包佶《再过金陵》刘翰《石头城》阅读答案对比赏析

    再过金陵  唐包佶 玉树歌终王气收,雁行高送石城②秋。 江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。 石头城   宋 刘翰 离离芳草满吴宫,绿到台城旧苑东。 一夜…

    2023年3月12日
    215
  • 李之仪《次韵东坡还自岭南》阅读答案及赏析

    次韵东坡还自岭南 李之仪 凭陵岁月固难堪,食蘖多来味却甘。 时雨才闻遍中外,卧龙相继起东南。 天边鹤贺瞻仙袂,云里诗笺带海岚。 重见门生应不识,雪髯霜鬓两毵毵。 注  ①写作背景:…

    2023年4月4日
    195
  • 陶侃惜谷文言文及译文

    陶侃惜谷文言文及译文    陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足…

    2023年1月9日
    264
  • 蝶恋花 王国维

            百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不问昏和晓。独倚阑干人窈窕,闲中数尽行人小。  一霎车尘生…

    2023年5月6日
    195
  • 浅谈中学文言文的教学

    浅谈中学文言文的教学   【摘要】古诗文教学到了初三成为重点和难点,特别是初三第二学期有两个单元的教学任务,而这两个单元的古代散文先秦诸子和先秦历史散文占有相当的比例,在构建高效课…

    2023年1月10日
    206
  • 王安石《伤仲永》阅读答案及原文翻译

    《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。文章借…

    2022年12月29日
    191
分享本页
返回顶部