【双调】拨不断(利名无)

        

吴弘道

        

闲居

        利名无,宦情疏,彭泽升斗微官禄。蠹鱼食残架上 书,晓霜荒尽篱边菊。罢官归去!
        

        【鉴赏】本篇为吴弘道【拨不断】《闲 居》组曲中的第二首,表现作者对官场生 活的厌恶,对陶渊明隐逸生活的向往,表 达了自己远离名利场的心志。
        作者开篇直叙,表达自己对名利官 场的态度。“利名无,宦情疏”,对于功名 利禄都不再追求,对官场仕途的感情淡 化疏离。作者从心理上远离官场名利,那 么他必将走向另一个心灵寄托之所。“彭 泽升斗微官禄”,作者引用陶渊明做彭泽 令时“不为五斗米折腰”的典故,寓意自己 将效仿陶渊明,不再为了微薄的俸禄而 放弃自己高洁的志向和追求。可见作者已经将隐逸名士陶渊明作为自己 的精神榜样。“蠹鱼食残架上书,晓霜荒尽篱边菊”对仗,选取两处景物进 行细致刻画。这两句皆是作者对乡间住所的想象之景,书架上的书正在 被蛀书虫蚕食,已经残损不全,篱笆旁边的菊花正在被拂晓的寒霜侵袭, 已经荒残一片。“蠹鱼”细小,“晓霜”无声,而作者却细致地捕捉到了它 们,这是文人的细腻。它们虽然细小轻微,但在不知不觉中却会对“架上 书”与“篱边菊”造成致命的损害。“架上书”与“篱边菊”都是隐逸文人的 心灵象征与精神寄托,是作者的心爱之物。“架上书”与“篱边菊”遭遇破 坏,作者的焦灼心痛之情可以想见,这也是作者想象之中“架上书”与“篱 边菊”对自己的呼唤,大有“第一是早早归来,怕红萼无人为主”(姜夔《长 亭怨慢》)之况味。本就已经对宦场名利没有任何感情,再加上对自己“架 上书”与“篱边菊”的爱惜与担心,作者回归之情迫不及待,便发出了决绝 的一声“罢官归去”。“罢官”,是作者由精神上对官场名利的脱离转为实 际行动上对官场名利的脱离,是与官场生涯彻底的分裂。“归去”是作者 的转身离去,是对陶渊明隐逸足迹的跟随。
        全篇情致容与,豪迈脱略的文人气节之中又不乏细腻的素心柔情。 情感层层深入,由对功名的看淡到从官场之中一跃而出,最终走向了追寻 陶渊明足迹的隐逸之路,表达自然而真切。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220701.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:49
下一篇 2023年5月6日 11:50

相关推荐

  • 李珣《定风波·志在烟霞慕隐沦》阅读答案及翻译赏析

    定风波   五代 李珣 志在烟霞慕隐沦,功成归看五湖春。一叶舟中吟复醉,云水。此时方识自由身。   花岛为邻鸥作侣,深处。经年不见市朝人。已…

    2023年4月9日
    347
  • 《一举而三役济》阅读答案及原文翻译赏析

    一举而三役 济祥符中,禁火,时丁晋公主营复宫室,患取土远。公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑。乃决汴水入堑中,引诸道木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门。事毕,却以斥弃瓦砾灰壤实于堑中,…

    2022年12月17日
    488
  • 形骸之外文言文翻译

    形骸之外文言文翻译   文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。下面是小编收集…

    2023年1月7日
    447
  • 卖柑者言文言文翻译

    卖柑者言文言文翻译   《卖柑者言》是元末明初文学家刘基所写的一篇寓言。通过卖柑者对自己的柑橘“金玉其外败絮其中”的辩驳,揭露出了那些名不副实、徒有其表,而无真材实学的人或物的丑陋…

    2023年1月5日
    289
  • 初中生必背文言文句子

    初中生必背文言文句子   我国古代的.重要典籍大多是用文言写成的,其中许多不朽的作品历来以简约精练著称。以下是初中生必背文言文句子,欢迎阅读。   NO1、知我者,谓我心忧,不知我…

    2022年12月6日
    307
  • 初中语文文言文翻译技巧分享

    初中语文文言文翻译技巧分享   句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。接下来小编为你带来初中语文文言文翻译技巧分享,希望对你有帮助。   文言文翻译有两种形式:一…

    2023年1月7日
    325
分享本页
返回顶部