【中吕】迎仙客(云冉冉)

        

张可久

        

括山道中

        云冉冉,草纤纤,谁家隐居山半崦。水烟寒,溪路 险。半幅青帘,五里桃花店。
        【鉴赏】首句“云冉冉,草纤纤”,点明作者所处的环境。白云朵朵随 风飘散,绿草茵茵弥漫四野。“纤纤”指草木茂盛的样子。此处用了起兴 的手法,两个叠词奠定了活泼清新的主调。 “谁家隐居山半崦”,作者走到半山腰时发 现有户人家,惊喜不已,使寂静幽深的山坳 洋溢着生命的活力,富有浓厚的生活情趣。 诗人用横云断岭的手法,让片片白云遮住 读者的视线,给人留下了想象的馀地。
        “水烟寒,溪路险”,碧绿的水潭上飘起 层层烟雾,空寂的深山中看不清周围的事 物,溪水旁边山路陡峭而且艰险难行。 “寒”表现了此时的气候还很寒冷,山间的 气温也还很低。“险”说明此处环境既秀 又险。
        

        “半幅青帘”表明作者经过“跋山涉水”的辛苦探寻终于看到了惊喜。 青帘指酒旗。如唐代杜牧《江南春》:“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗 风。”古时的酒店门口都会竖一面旗子,上面书写“酒店”或者酒名等,让客 人大老远都能看到。此时作者看到的青帘却只有“半幅”,这是为何?这 是因为作者从远处遥望的缘故,并非已经走到了酒家。隔着烟柳山峦雾 霭,远远地望见半面酒旗,这对于一个跋涉劳顿的路人来讲是多么值得欣 慰的一件事啊。作者喜形于色的兴奋之状,可以想见。当然这种境界前 人也有描摹,最为知名的当数陆游的“山重水复疑无路,柳暗花明又一村” (《游山西村》)。
        “五里桃花店”说明作者终于近处看清了这家酒店。“桃花”也许只是 酒店取的名字,也许是这周围有丛丛桃花。唐代白居易《大林寺桃花》云: “人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。”人间花朵已经凋谢了的时候,山中 竟然还有桃花绽放,透露出诗人重新发现美时的喜悦。
        这首散曲的佳处,正在立意新颖,构思灵巧,表面上是记游写景,实际 上也是在写感情和思绪上的跳跃,由一种寂寥伤感之情,突变到惊异、欣 喜,以至心花怒放。这一奇遇、这一胜景,给作者带来一种特殊的感受,即 仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个仙境,置身于非人间的另一世 界。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220799.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:52
下一篇 2023年5月6日 11:52

相关推荐

  • 孟母三迁原文文言文翻译

    孟母三迁原文文言文翻译   导语:孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,三次迁居。以下是小编为大家分享的孟母三迁原文文言文翻译,欢迎借鉴!   原文:   昔孟子少时,父早丧,母仉[…

    2023年1月7日
    319
  • 《石钟山记》文言文翻译

    《石钟山记》文言文翻译   石钟山,在江西湖口鄱阳湖东岸,有南、北二山,在县城南边的叫上钟山,在县城北边的叫下钟山。下面是小编收集整理的《石钟山记》文言文翻译,希望对您有所帮助! …

    2023年1月8日
    331
  • 狼的文言文翻译和原文

    狼的文言文翻译和原文   引导语:郭沫若曾这样评价蒲松龄:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。”下面是小编为你带来的狼的文言文翻译和原文,希望对你有所帮助。   《狼》原文:  …

    2023年1月4日
    347
  • 古诗词鉴赏之诗人情感体味题型解答方法步骤与训练答案

    情感体味,即体会诗歌中传达的思想感情、蕴涵的感情基调,以及作者的情绪等。这类题目常见的提问方式是“抒发了诗人怎样的情感”“诗人情感变化的原因有哪…

    2023年4月10日
    287
  • “太祖为人佻易无威重,好音乐”阅读答案及原文翻译

    太祖为人佻易无威重,好音乐,倡优在侧,常以日达夕。被服轻绡,身自佩小鞶囊,以盛手巾细物,时或冠帖帽以见宾客。每与人谈论,戏弄言诵,尽无所隐,及欢悦大笑,至以头没杯案中,肴膳皆沾污巾…

    2022年12月31日
    340
  • 奕秋文言文翻译

    奕秋文言文翻译   奕秋一文说明了学习要专心致志,不可一心二用的道理。下面就随小编一起去阅读奕秋文言文翻译,相信能带给大家帮助。   奕秋文言文   孟子曰:“无或乎王之不智也。虽…

    2023年1月7日
    295
分享本页
返回顶部