文言文空中楼阁及其翻译

文言文空中楼阁及其翻译

  空中楼阁,指悬于半空之中的城市楼台。也比喻虚构的事物或不现实的理论、方案等。文言文空中楼阁及其翻译,一起来看看。

  原文

  ——《百喻经·三重楼喻》

  昔有富人,痴无所知。至余富家,见三重楼,高广严丽,轩(xuān)敞疏朗,心生渴仰,即作是念:我有财钱,不减于彼,云何顷来而不造作如是之楼?即唤木匠而问言曰:“解作彼家端正舍不(fǒu)?”木匠答言:“是我所作。”即便语言:“今可为我造楼如彼。”

  是时,木匠即便经地垒墼(jī)作楼。愚人见其垒墼作舍,犹怀疑惑,不能了知,而问之言:“欲作何等?”木匠答言:“作三层屋。”愚人复言:“我不欲下二重之屋,可先为我作最上屋。”木匠答言:“无有是事。何有不作最下屋而得造彼第二之屋?不造第二,云何得造第三重屋?”愚人固言:“我今不用下二重屋,必可为我作最上者。”

  时人闻已,便生怪笑,咸作是言:“何有不造下第一屋而得上者?”

  注释

  (1)往昔:过去,从前。

  (2)余:其他的,别的。

  (3)高广严丽:高大,宽广,庄严,华丽。

  (4)轩(xuān)敞:敞亮。 疏:通达,宽大。 朗:明亮。

  (5)渴:迫切地。 仰:羡慕。 渴仰,非常羡慕。

  (6)即:便,就。 是:这,此。

  (7)彼:他,对方。

  (8)云何:怎么,为何。 顷来 :向来,过去。

  (9)解:懂,明白。 不(fǒu):古时通“否”,用在句末表示疑问。

  (10)经地:测量地基。 经,测量

  (11)垒墼(jī):砌砖。墼,未烧的砖坯,这里指砖。

  (12)犹:还。 怀:包藏,抱着。 疑惑:心里不明白,不相信。

  (13)何等:什么样的。

  (14)固:坚持。

  (15)咸:都。 是言:这样说。

  (16)重:层

  译文

  从前有个富翁,愚蠢无知。有一次,他到另一个富翁的家里,看见一座三层的楼房,楼又高又大,富丽堂皇,宽敞明朗,他十分羡慕,心里想:“我的钱财并不比他少,为什么以前没想到造一座这样的楼呢?”他立刻唤来木匠,问道:“你能不能照着那家的样子造一座漂亮的楼?”木匠回答说:“那座楼就是我造的。”富翁便说:“那你现在就为我造一座像那样的楼。”

  于是木匠便开始量地基,叠砖,造楼。富翁看见木匠叠砖,心生疑惑,不晓得是怎么一回事,就问木匠:“你这是打算造什么?”木匠回答道:“造三层的楼呀!”富翁又说:“我不要下面二层,你先给我造最上一层。”

  木匠答道:“没这样的事!哪有不造最下一层楼而造第二层楼的?不造第二层楼又怎么谈得上造第三层楼呢?”

  这个愚蠢的’富翁固执地说:“我就是不要下面二层楼,你一定得给我造最上一层楼!” 其他的人听到了这件事,都笑话他。

  《百喻经》,佛教书名,全名叫《百句譬喻经》,印度僧伽斯拉著,南朝齐求那地译,共二卷。书名的意思是说打一百个比喻,但实际上只有九十八个,内容是规劝世人,宣扬佛法。

  这个故事极为有趣,它尖锐地嘲讽了那个饱食终日、一窍不通的富人,赞扬了木匠重视基础的求实精神[2] 。

  启发

  成语“空中楼阁”便是从这个故事来的,意思是没有基础的建筑在半空中的楼阁,人们常用它来讥讽那种不切合实际的主观空想,或比喻脱离实际的理论、计划等。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34894.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:30
下一篇 2023年1月8日 01:30

相关推荐

  • “灯照露花何所似,馆娃宫殿夜妆台。”的意思赏析

    “灯照露花何所似,馆娃宫殿夜妆台。”这两句是说,夜间掌灯观看露洒的春花,那娇柔俊美的姿态,很像馆娃宫里夜妆台上的西施那样美丽。夜间掌灯观花,足见其兴致之高,…

    2023年4月3日
    318
  • 炼字型–古诗词鉴赏试题问答模式练习

    炼字型 提问方式:这一联中最生动传神的是什么字?为什么? 提问变体:某字历来为人称道,你认为它好在哪里? 解答分析:古人作诗讲究炼字,这种题型是要求品味这些经锤炼的字的妙处。答题时…

    2023年4月9日
    337
  • 三峡与顾章书比较文言文试题

    三峡与顾章书比较文言文试题   (甲)山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐…

    2023年1月11日
    376
  • 季康子问政于孔子曰:“如杀无道,以就有道,何如?”阅读答案及翻译

    季康子问政于孔子曰:“如杀无道,以就有道,何如? ”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草,草上之风,必偃…

    2022年12月31日
    424
  • 总结文言文的口诀

    总结文言文的口诀   古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;   先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,   全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,   照顾前文,联系后句,…

    2022年12月3日
    349
  • 文言文对比阅读赏析

    文言文对比阅读赏析   【甲】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。   故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其…

    2023年1月11日
    370
分享本页
返回顶部