【中吕】满庭芳(乾坤俯仰)

        

张可久

        

客中九日

        乾坤俯仰,贤愚醉醒,今古兴亡。剑花寒,夜坐归心 壮,又是他乡。九日明朝酒香,一年好景橙黄。龙山上, 西风树响,吹老鬓毛霜。
        【鉴赏】“客中九日”指作者流寓他乡时过重阳节。当时作者客居他 乡,独自一人深夜枯坐,正值重阳,思乡的情绪愈加浓烈,给人一种强烈的 孤独感。
        首句“贤愚醉醒”化用屈原《离骚》中的“众人皆醉我独醒”,代指持两 种人生态度的人。看乾坤大地,清醒的贤者和昏醉的愚人相混,从古到今 多少变幻兴亡。第二句“又是他乡”,表明作者流寓他乡的次数很多,经常 与家人分离,往来奔波。灯光昏冥暗淡,游子漂泊他乡,夜深闷坐,归乡之 心油然猛涨。明天又是重九。黄酒飘着香味,一年的好景色就在这桔绿 橙黄的时光。龙山上,西风在树丛中呼呼作响,吹得人老白发如霜。
        自古重阳节就是游子思乡的节日,唐代王维有诗“遥知兄弟登高处, 遍插茱萸少一人”。在此节日,登高山,插茱萸,饮菊花酒是古往今来的习 俗。作者此时正在他乡,定然有“每逢佳节倍思亲”的感慨。在重阳佳节, 作者独自一人在异乡作异客,仕途的不如意加上对家乡的思念,心中感觉 更如五味杂陈。想自己孤寂在此,俯仰天地,世间诸般人物,不论贤德还 是愚钝,清醒还是沉醉,都混杂在一起;不管是古时还是现在,兴盛还是衰 亡,都不过如此,逃不过时间的摧残。此夜孤寂,唯有青灯为伴,蜡烛因受 热而成泪,但此刻的烛泪却令人丝毫感受不到温暖,只有瑟瑟寒意。“剑 花”指灯芯的余烬结为剑花形。在这冷肃的寒意中,作者思乡的心情更为 迫切,“归心壮”谓思归心情强烈、旺盛。作者用“剑花寒”、“归心壮”来表 达自己的思乡之情浓,“寒”字体现作者此刻心中的冷意,为与之相对的 “归心壮”做了情感上的铺垫。
        第二天就是重阳节了,身在异乡的作者怎会感到“酒香”呢?此处作 者用了想象的手法,体现的是对归乡的期待。“一年好景橙黄”化用宋代 苏轼《赠刘景文》中的“一年好景君须记,正是橙黄橘绿时”,此处写秋景。 “橙黄橘绿”以色彩的渐变表现时间的变换,在表达对美好时节赞美的同 时也表达了对时光飞逝的感叹。“龙山上”三句用晋代桓温于重阳率众宾 客幕僚宴集龙山的典故,慨叹自己鬓发如霜,但仍沉沦下僚,流落异乡。 “吹老鬓毛霜”的“吹”字形象地表达了岁月的无情。最后想象明日重阳佳 节的热闹,与现实接轨,以想象的美好衬托现实的悲凉。此曲感情基调哀 伤,浓郁的感伤情绪溢于字里行间。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220818.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:53
下一篇 2023年5月6日 11:53

相关推荐

  • “郑雍,字公肃,襄邑人”阅读答案解析及翻译

    郑雍,字公肃,襄邑人。进士甲科,调兖州推官。韩琦上其文,召试秘阁校理、知太常礼院。英宗之丧,论宗室不当嫁娶,与时相忤,通判峡州,知池州,复还太常礼院,历开封府判官。 熙宁、元丰间,…

    2022年12月31日
    304
  • 陆游《剑门道中遇微雨》《小园四首(其二)》阅读答案对比赏析

    剑门道中遇微雨 陆游 衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。 此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。 小园四首(其二) 村南村北鹁鸪声,水刺新秧漫漫平。 行遍天涯千万里,却从邻父学春耕。 ⑴两…

    2023年4月10日
    285
  • 《雨中登岳阳楼望君山二首》

    黄庭坚 投荒万死鬓毛斑, 生出瞿塘滟滪①关。 未到江南先一笑, 岳阳楼上对君山。 满川风雨独凭栏, 绾结湘娥十二鬟。 可惜不当湖水面, 银山堆里看青山。 这两首诗是黄庭坚七绝中的冠…

    2023年5月15日
    265
  • “杨播,字延庆,自云恒农华阴人也”阅读答案及句子翻译

    杨播,字延庆,自云恒农华阴人也。祖真,河内、清河二郡太守。父懿,延兴未为广平太守,有称绩。高祖南巡,吏人颂之,加宁远将军,赐帛三百匹。杨播本字元休,太和中,高祖赐改焉。母王氏,文明…

    2022年12月31日
    327
  • 岳阳楼记文言文及翻译

    岳阳楼记文言文及翻译   《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,以下是“岳阳楼记文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   岳阳楼记   宋代:范仲淹   庆历四年…

    2023年1月5日
    315
  • 《哀溺文序》原文及赏析

    《哀溺文序》原文及赏析   《哀溺文序》是柳宗元散文(寓言)的代表作之一,讽刺了世上贪于财货、爱财如命之人的愚昧无知,下面是《哀溺文序》原文及赏析,供大家参考与学习!   《哀溺文…

    2023年1月6日
    358
分享本页
返回顶部