韦承庆《南行别弟》原文、注释和鉴赏

淡淡长江水,悠悠远客情(2)

落花相与恨,到地一无声。

 

【注释】

(1)南行:作者于中宗神龙元年(705),因被流放岭南,贬为高要县尉,远在都城长安之南,故赴贬所称南行。高要县属今广东省肇庆市。其弟韦嗣立,也因张易之事发,被贬为饶州(今江西省波阳县)剌史。

(2)远客:流放岭南的远行客人,系作者自谓。

【赏析心得】

韦承庆与其父韦思谦和异母之弟韦嗣立,一门父子三人,均为宰相,这不仅在唐朝,就是在中国古代,也是极少有的事情。承庆在朝中尚能秉公办事,到地方任职,也颇有政绩。但因他兄弟俩依附专权内廷、败坏政事的武后内宠张易之、张昌宗两兄弟,在中宗即位后,受到株连惩罚,内心不服也得服。据说,在承庆免冠待罪期间,适逢朝廷草拟赦书,众人推他执笔,承庆应命而面色自若,援笔而就,其气度与文笔为众人叹服。《南行别弟》这首绝句,便充分体现了韦承庆诗文的优美。“淡淡长江水”,写的是诗人从云端跌落,免冠待罪,即将惜别亲人,流放远方的离愁,它就如春风吹动的长江水,微波兴起、动荡不定,极像被赦又被罚后,诗人矛盾而复杂的心情,说不清,道不明,只好用“淡淡”两字概括之。“悠悠远客情”,受罚,无可奈何;被赦,尚存希望。但一想到将要流放之地远在南方千里之外,辞别亲人的怅惘便油然而生。这一分离,从此相隔千山万水,已成远客的诗人,就只能悠悠地思念了。此时,诗人已过花甲,最后能不能回来都是个问题,生离可能就是死别,那就更加悠悠绵绵了。

兄弟俩同朝为相,史所罕见。今日事发,高位跌落,好比落花掉地,悄然无声。兄弟离别,黯然神伤,唯有默默相对,悲痛难言,欲说无语。“落花相与恨”,兄弟俩内心中,好一个“恨”字了得!“恨”什么呢?从前两句水“淡淡”、情“悠悠”来看,恐怕这兄弟俩多半是恨自己不该与人人欲诛之的坏人有牵连。这首诗将暮春暮年、兄弟离别、情意绵绵、无怨有恨的复杂心情刻画得入木三分,将南行苦旅、生离死别、难舍难分表达得婉曲缠绵,简直是写绝了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222838.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:51
下一篇 2023年5月7日 00:51

相关推荐

  • “孟子曰孔子登东山而小鲁”阅读答案及原文翻译

    孟子曰:“孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下,故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。观水有术,必观其澜。日月有明,容光必照焉。流水之为物也,不盈科不行;君子之志于道也,…

    2022年12月17日
    536
  • 高考语文第一轮复习文言文知识点

    高考语文第一轮复习文言文知识点   《廉颇蔺相如列传》   一、掌握下列文言词   1、宦者令:为赵宦者令缪贤舍人(宦官的头目)   2、舍人:为赵宦者令缪贤舍人(门客)   3、…

    2023年1月11日
    377
  • 文言文学习方法

    文言文学习方法   文言作品中有许多诗文堪称精品,它们大多布局严谨,行文简洁,气韵生动,文采斐然。多读这样的作品,会使人受益匪浅,对全面提高学生的语文素养十分有利。特别值得一提的是…

    2022年12月4日
    388
  • “冰销田地芦锥短,春入枝条柳眼低。”的意思及全诗鉴赏

    “冰销田地芦锥短,春入枝条柳眼低。”这两句是说会稽山前早春时节的风光:田里冰雪已经销融,芦荻长出了像锥一样的新笋;春气已入杨柳,枝条之上柳叶初生,如人之睡眼…

    2023年3月24日
    457
  • 文言文《黔之驴》译文及赏析

    文言文《黔之驴》译文及赏析   黔之驴   唐代:柳宗元   黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。  …

    2023年1月6日
    345
  • 诗经名言名句

    诗经名言名句   1、言者无罪,闻者足戒。——《诗经·周南·关雎·序》   2、它山之石,可以攻玉。——《诗经·小雅·鹤鸣》   3、心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。——《…

    2023年4月13日
    358
分享本页
返回顶部