张元干《兰陵王·卷珠箔》

张元幹

春恨

卷珠箔,朝雨轻阴乍阁。栏杆外、烟柳弄晴,芳草侵阶映红药。东风妒花恶,吹落梢头嫩萼。屏山掩、沉水倦熏,中酒心情怕杯勺。

寻思旧京洛,正年少疏狂,歌笑迷着。障泥油壁催梳掠,曾驰道同载,上林携手,灯夜初过早共约,又争信漂泊。

寂寞、念行乐。甚粉淡衣襟,音断弦索,琼枝璧月春如昨。怅别后华表,那回双鹤。相思除是,向醉里、暂忘却。

【注释】

乍阁:初停。阁,同“搁”。屏山:屏风。沉水:指一种香料。中酒:喝醉酒。京洛:指宋都汴京。障泥油壁:指代车马。障泥,原指马腹上的护泥布垫。油壁,原指马车上的油饰之壁。上林:秦汉时皇帝的园林上林苑,这里借指汴京园林。灯夜:古风俗在元宵之夜放灯庆贺,故称灯夜。争:怎么。甚粉淡衣襟:真是衣服上的脂粉气变淡了。(11)琼枝璧月:比喻美好生活。(12)“怅别后”两句:写世态多变化,抒发好景不常在的感叹。这里用了丁令威学仙化鹤归辽的典故。华表,建在陵墓、宫殿、城墙前面的石柱。

【鉴赏】

这首词题为“春恨”,实则通篇比兴,以伤春伤别寄托忧时伤乱的家国之痛、黍离之悲。全词共分三叠,分别写伤春、忆昔、别恨,意脉贯通而下,情致婉转曲折,尽显跌宕流畅之美,情蕴沉郁婉丽兼长。

一叠主要写景,“朝”点明时间。作者轻启珠帘,在细雨初晴的环境里描绘春景。在一片晴光之下,如烟的柳丝随风起舞。作者心中荡起的是赞春的欣喜之情。风暖草熏,连阶芳草映衬着鲜艳的芍药,那是怎样娇艳明媚的春光啊!“东风”句陡然突转,写出人意料的风急花残景象,情绪也由欣然而哀伤。“屏山”以下空间由外而内地推移,内容由景而人地变化,写作者因酒醉而怕饮酒又不能不如此的复杂心情,暗示出伤春的愁绪。

二叠主要写对往昔游乐生活的回顾。“寻思”紧承愁思而来。“旧”点出词作故国之思的深沉意味。“驰道”、“上林”又与“旧京洛”多处照应,说明一路欢歌曼舞、驱逐香车宝马共游园林的欢快往事,发生在已沦陷的宋都汴梁。赏心乐事本身并不重要,重要的是往事回首中怀念故国的真情。“又争信”的突转将热烈欢快的往昔与如今的飘泊离乱加以强烈的对比映衬,突出故国沉沦的巨变给人突如其来的感觉,把词人的故国之思表现得更加深沉凄楚。

三叠抒写对故国的相思之情。突如其来的变故使词人在寂寞中回顾往昔,只觉飘泊是梦。直到衣衫上的香气消散了,才真正感觉到自己与她(中原故土)的分离。美好的生活已随风去,山河春色依旧,怎不让人感到惆怅?“怅别后”句是以典故写出物是人非的沧桑巨变。结语与上叠的“中酒心情”相应和,升华了全篇的相思之情。“暂”字极言故国之思的无限沉痛,深化了全词的主旨。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239624.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:04
下一篇 2023年5月9日 11:04

相关推荐

  • 崔涂《孤雁》阅读答案及翻译赏析

    孤雁 崔涂 几行归塞尽,念尔独何之? 暮雨相呼失,寒塘欲下迟。 渚云低暗度,关月冷相随。 未必逢矰缴,孤飞自可疑。 注 (1)崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗…

    2023年3月12日
    387
  • 赵简子放生文言文翻译

    赵简子放生文言文翻译   各位同学们在学习语文的时候,其中有一点就是文言文的翻译,各位,我们大家一起看看下面的赵简子放生文言文翻译吧!   赵简子放生文言文翻译  赵简子元日放生 …

    2023年1月7日
    474
  • 初三文言文虚词复习资料-者

    初三文言文虚词复习资料-者   者   ①结构助词望之蔚然而深秀者   ②结构助词,的下者飘转沉塘坳《茅屋为秋风所破歌》   ③指人、物、事、时、地等。"……的&#821…

    2023年1月11日
    300
  • “舒元舆,婺州东阳人”阅读答案解析及翻译

    舒元舆,婺州东阳人。地寒,不与士齿。始学,即警悟。去客江夏,节度使郗士美异其秀特,数延誉。 元和中举进士见有司钩校苛切既试尚书虽水炭脂炬餐具皆人自将吏一倡名乃得入列棘围,席坐庑下,…

    2022年12月28日
    319
  • “薛聪,字延智,方正有理识,善自标致”阅读答案解析及翻译

    薛聪,字延智,方正有理识,善自标致,不妄游处。虽在暗室,终日矜庄,见者莫不懔然加敬。博览坟籍,精力过人,至于前言往行,多所究悉。词辩占对,尤是所长。遭父忧,庐于墓侧,哭泣之声,酸感…

    2022年12月31日
    317
  • 学好文言文的方法

    学好文言文的方法   第一步:喜爱文言,培养兴趣   有些同学抱怨我们今天不用文言文,干嘛去学“之乎者也”?此言差矣:首先文言文是我国古代所有文化的承载形式。无论是医学、数学、天文…

    2022年12月4日
    333
分享本页
返回顶部