王维《鹿柴》原文、注释和鉴赏

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林(2),复照青苔上(3)

 

【注释】

(1)这首诗是王维后期山水诗的代表作之一,为其田园组诗《辋川集》二十首绝句中的一首,描写的是鹿柴夕照下,空山深林的黄昏景色。鹿柴:地名,一作鹿寨(意为鹿栖息的地方),在今陕西省蓝田县东南,为王维辋川别业小地名之一。

(2)返景:夕阳返照。景同“影”。源自梁元帝萧绎《篡要》:“日西落,光反照于东,谓之反景。”

(3)苔:一作“莓”,苔藓植物中的一类,其根、茎、叶在一起,不易区别,绿色,生长在潮湿的地方。

【赏析心得】

据《旧唐书·王维传》:王维与其弟王缙都信佛,只食蔬菜,不茹荤血,晚年长斋,不穿鲜艳衣服。兄弟俩后来得宋之问“蓝田辋川别墅”,在别墅内,有鹿柴、欹湖、柳浪、白石滩、竹里馆等二十景,王维与其好友裴迪,每景都唱和诗各一首。《鹿柴》诗即为其中之一。

“空山不见人,但闻人语响。”山不见人,但闻人语,以有声衬无人,艺术手法更高一筹,说明山之大、林之密,寂寥空蒙,不言自明。“返景入深林,复照青苔上。”高高的树林、密密的枝叶,挡住了阳光,树下幽暗潮湿、难见天日,恰好黄昏夕照斜射入林,在几抹阳光的照射下,诗人才看清楚:树下原来长满了绿色的青苔,它们正在贪婪地享受难得的、转瞬即逝的落日温暖。

全诗采用非常规的艺术手法,极力渲染出空山之“空”。只闻人语声,但无人影来;林高叶密,幽暗潮湿,却借几抹斜阳,照出树下绿色的青苔。真是有声胜无声,有光胜无光,满山清冷灵空,不禁叫人寒彻脊背,给人的感觉是:“其境过清,不可久呆。”作者的山空,实质就是“心空”,它反映了诗人“晚年惟好静,万事不关心”的消极和悲观。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222842.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:51
下一篇 2023年5月7日 00:51

相关推荐

  • “吴祐字季英,陈留长垣人也”阅读答案解析及翻译

    吴祐字季英,陈留长垣人也。父恢,为南海太守。祐年十二,随从到官。恢欲杀青简以写经书,祐谏曰:“今大人逾越五岭远在海滨其俗诚陋然旧多珍怪上为国家所疑下为权戚所望此书若成则…

    2022年12月28日
    371
  • 我的唐诗生活与阅读

    我的唐诗生活与阅读   诗,简洁而又美丽的一种表达方式。古人们用其叙情,将它当做自己人生的一大乐事,用其缅怀逝者,用其把握当今,用其畅想未来。时常吟诵诗歌,增加自己的书卷之气,提高…

    2023年4月13日
    344
  • 《寓居吴兴》阅读答案

    寓居吴兴 曾几 相对真成泣楚囚①,遂无末策到神州。 但知绕树如飞鹊,不解营巢似拙鸠。 江北江南犹断绝,秋风秋雨敢淹留? 低回又作荆州梦②,落日孤云始欲愁。 [注] ①楚囚…

    2023年4月4日
    334
  • 《使至塞上》阅读答案–2016年中考古诗真题

    使至塞上 王维 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 1.诗中以“征蓬”和“归…

    2023年4月11日
    382
  • 陌上桑翻译文言文

    陌上桑翻译文言文   《陌上桑》是中国汉乐府民歌的名篇,下面让我们一起来欣赏陌上桑翻译文言文吧!欢迎阅读!   陌上桑翻译文言文  《陌上桑》原文   日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏…

    2023年1月8日
    309
  • 辛弃疾《水龙吟·过南剑双溪楼》阅读答案及赏析

    过南剑双溪楼 辛弃疾 举头西北浮云,倚天万里须长剑。人言此地,夜深长见,斗牛光焰。我觉山高,潭空水冷,月明星淡。待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。 峡束苍江对起,过危楼,欲飞还…

    2023年4月11日
    351
分享本页
返回顶部