苏颋《将赴益州题小园壁》原文、注释和鉴赏

岁穷惟益老(2),春至却辞家(3)

可惜庭前树,无人也作花(4)

 

【注释】

(1)开元八年(720)正月,苏颋罢相,任礼部尚书,不久,出任益州大都督府长史、剑南道按察使。此诗便作于赴川前夕,题于住宅小园壁上。

(2)岁穷:一年将尽。益老:增加了一岁。

(3)春至:春天来临。作者离京赴川是正月,故称。

(4)作花:开花。

【赏析心得】

这首小诗,写于上首《汾上惊秋》之后,所以作者对暮年失意,老大离家,已经不“惊”了。但是,临走之际,伤感还是免不了的。

“岁穷惟益老,春至却辞家。”一年结束,自己又老了一岁,屈指一算,正好五十,是知天命之年了,眼看春天已经来到,却要辞家远行,贬官赴任,失意懊恼却又无可奈何!“可惜庭前树,无人也作花。”正当作者满怀深情地告别自己的陋居小院(诗人平生朴素简居)时,却发现庭树无情,春意盎然,繁花似锦,照开不误。

这首小诗,构思新颖,借花木无情,反衬离人的多情和难舍之情。后来名诗人岑参诗句“庭树不知人去尽,春来还发旧时花”,便是沿用了这个构思方式。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222856.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:52
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 高中语文背诵文言文技巧

    高中语文背诵文言文技巧   化“长”为“短”。即要把篇幅长的文章或段落分成几个短小的部分来背。这样一来,每次背的内容少了,速度加快了,“成功感”就来了,比一次背诵全文、全段要容易多…

    2023年1月10日
    344
  • 初中文言文重要语句翻译参考

    初中文言文重要语句翻译参考   第一册   1.温故而知新,可以为师矣: 温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。   2.学而不思则罔;思而不学则殆: 光读书学习不…

    2022年11月22日
    386
  • 傅显迂缓文言文翻译

    傅显迂缓文言文翻译   文言文《傅显迂缓》选自初中文言文阅读,下面是小编整理的《傅显迂缓》文言文翻译,欢迎阅读参考!   【原文】   傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迂缓,…

    2023年1月8日
    395
  • “毛胜,字用钦,初名福寿”阅读答案解析及翻译

    毛胜,字用钦,初名福寿,元右丞相伯卜花之孙。伯父那海,洪武中归附,以靖难功至都指挥同知。正统七年以征麓川功,擢都督佥事。靖远伯王骥请选在京番将舍人,捕苗云南。乃命胜与都督冉保统六百…

    2023年1月2日
    322
  • “陈龟字叔珍,后汉上党泫氏人也”阅读答案及原文翻译

    陈龟字叔珍,后汉上党泫氏人也。永建中,举孝廉,五迁五原太守。永和五年,拜使匈奴中郎将。时南匈奴左部反乱,龟以单于不能制下,外顺内畔,促令自杀,坐征下狱免。后再迁,拜京兆尹。时三辅强…

    2022年12月29日
    334
  • “鸟道挂疏雨,人家残夕阳。”的意思及全诗鉴赏

    “鸟道挂疏雨,人家残夕阳。”这两句写别业附近的景色——阵雨初过,险峻狭窄的山路上,还在滴着稀稀疏疏的雨点;夕阳的余晖,照映着山间的几…

    2023年4月3日
    321
分享本页
返回顶部