李白《九日龙山饮》原文、注释和鉴赏

九日龙山饮,黄花笑逐臣(2)

醉看风落帽(3),舞爱月留人。

 

【注释】

(1)此诗作于唐代宗广德元年(763)九月九日,当时作者在安徽当涂。龙山:在当涂县南十里,蜿蜒如龙蟠而卧,故名。

(2)黄花:菊花。菊花颜色不一,专言黄者,因花开秋日,秋令在金,故以黄花为代称。

(3)风落帽:晋大司马桓温,曾于九月九日登此山,与部下聚会饮酒。“风吹帽”故事:“晋陶潜《晋故征西大将军长史孟府君(孟嘉)传》:‘(孟嘉为)征西大将军谯国桓温参军。君色和而正,温甚重之。九月九日,温游龙山,参佐毕集,四弟二甥咸在坐。时佐吏并著戎服。有风吹君帽堕落,温目左右及宾客勿言,以观其举止。君初不自觉,良久如厕,温命取以还之。廷尉太原孙盛,为咨议参军,时在坐,温命纸笔令嘲之。文成示温,温以著坐处。君归,见嘲笑而请笔作答,了不容思,文辞超卓,四座叹之。’”

【赏析心得】

广德元年(763)九月九日重阳节,诗人时在当涂。当涂有一龙山,是晋大司马桓温当年九月九日登山,宴请幕佐酣饮之地,因此,诗人正好借此佳节登上龙山,重温“风落帽”的故事。

“九日龙山饮,黄花笑逐臣。”诗人与朋友一道登上当地的龙山,这是晋代桓温当年重阳聚会留下佳话的好地方。诗人看见绽放的菊花,开始似乎不太好意思。因为他已年过花甲,而且还是一个天宝初被天子赐金还山的逐臣(其他上山的人可能是多少带点头衔的现职官员),以为灿烂黄花是在嘲笑他呢。“醉看风落帽,舞爱月留人。”但当大家举杯痛饮,杯盏交错之际,诗人起初那点羞涩早已不翼而飞了。醉中的诗人头脑还很清醒,他想起了当年孟嘉头上帽子吹落,照常饮酒,不动声色。后桓温叫人写文嘲笑他,并要其作答,孟嘉从容应对,答辞文笔超卓,四座惊服的故事。李白想,我本来就是孟嘉这样气度恢宏、风流倜傥、潇洒儒雅的人,为什么要为当年的那点事(赐金还山)耿耿于怀呢?于是,他心中释然,举杯再饮,且歌且舞,欢度佳节,一直待到月亮出来。“帽逐秋风吹,愿言长相思。”这首小诗说明了,虽然历尽沧桑、屡经坎坷,但诗人的追求不改,风度依然。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222855.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日
下一篇 2023年5月7日

相关推荐

  • 备考语文文言文翻译口诀

    备考语文文言文翻译口诀   (一)基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能…

    2022年11月22日
    113
  • 陈元方候袁公原文翻译

    陈元方候袁公选自《世说新语·政事》。编者刘义庆。陈元方候袁公同义词:周公不师孔子   陈元方,名纪,字元方,颍川许昌(今河南许昌东)人。在《世说新语》里,直接介绍陈元…

    2022年12月29日
    109
  • 咏竹诗词辑精选赏析

    竹诗词辑 【咏竹诗】   怀风枝转弱。防露影逾浓。既来丹穴凤。还作葛陂龙。   【咏竹诗】   竹生荒野外。梢云耸百寻。无人赏高节。徒自抱贞心。耻染湘妃泪。羞入上宫琴。谁能制长笛。…

    2022年12月29日
    116
  • 欧阳修《故霸州文安县主簿苏君墓志铭》阅读答案及翻译

    故霸州文安县主簿苏君墓志铭 欧阳修 有蜀君子曰苏君,讳洵,宇明允,眉州眉山人也。君之行义,修于家,信于乡里,闻于蜀之人久矣。当至和、嘉祜之间,与其二子轼、辙,偕至京师,翰林学士欧阳…

    2023年1月1日
    112
  • 文言文常用实词备考知识

    文言文常用实词备考知识   1、顾   ①《说文》“还视也”。“顾”转过头来向后看。(回顾;回头看。)   ②探望,拜访。③顾念。引申:关心,照顾。   ④副词,表示轻微的&#82…

    2023年1月12日
    88
  • “众星罗青天,明者独有月。”的意思及全诗翻译鉴赏

    “众星罗青天,明者独有月。”这两句夸赞僧中孚人才独异,虽众星罗列青天,而明者独有月亮。含蓄隽永,匠心独运,似在写景,却在赞人。 出自李白《登梅岗望金陵赠族侄…

    2023年3月10日
    126
分享本页
返回顶部