韦应物《答郑骑曹青橘绝句》原文、注释和鉴赏

怜君卧病思新橘(2),试摘犹酸亦未黄(3)

书后欲题三百颗(4),洞庭须待满林霜(5)

 

【注释】

(1)一作题名:《故人重九日求橘书中戏赠》。郑骑曹:友人,不详。此诗当在苏州任上所写。

(2)怜:怜爱、关怀之意。

(3)试摘:因当时橘子尚未成熟,此时摘橘可谓“试摘”。

(4)三百颗:引用晋王羲之典故,王送友人以橘,并奉上一帖云:“奉橘三百颗。霜未降,未可多得。”

(5)洞庭:洞庭山,在江苏苏州吴县西南的太湖中,以产橘闻名。

【赏析心得】

友人病中思橘,诗人戏赠此诗,代信作答。

“怜君卧病思新橘,试摘犹酸亦未黄。”诗中对卧病友人表示亲切关怀,求橘之事,也很重视。无奈试摘尝之,还带酸味,原来皮还未黄,没有成熟。“书后欲题三百颗,洞庭须待满林霜。”本来,将熟未熟,欲送不能,很是尴尬,但诗人却作回答,安慰病友。他诙谐地说,请你耐心等待,待洞庭山上霜满橘林,皮黄肉熟时,我一定会像晋朝王右军(王羲之曾任右军将军,故习称右军)在信后附上一题:奉橘三百颗,将黄橘送过去。娓娓写来,真情可鉴,对思橘病友给予莫大安慰。

这首诗当写于韦应物苏州刺史任上,因友人思的橘不是一般柑橘,而是太湖洞庭山上的名产黄橘,这只有刺史大人才能满足他的要求。

尴尬一件事,成就一名篇。故清人评论家说:韦苏州《和人求橘》一章,“潇洒独绝”,评价极高。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222870.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:52
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 文言文与朱元思书赏析

    文言文与朱元思书赏析   原文   风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。   水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍…

    2023年1月11日
    292
  • 赞美祖国情怀的古诗

    赞美祖国情怀的古诗   关于赞美祖国情怀的古诗大家了解过多少呢?可能很多人都不是很清楚,下面就是小编分享的赞美祖国情怀的.古诗大全,一起来看一下吧。   赞美祖国情怀的古诗  1.…

    2023年4月13日
    373
  • 文言文词类活用知识点总结

    文言文词类活用知识点总结   一、名词作状语   在现代汉语中名词一般而言是不直接用作状语的,有些名词在文言文中却经常用做状语,在句中起修饰作用。如:日削月割,以趋于亡中的日月,都…

    2023年1月11日
    399
  • 高中生文言文翻译十大技巧

    高中生文言文翻译十大技巧   翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达无语病,符合汉代汉语的语法和用…

    2022年11月22日
    383
  • 《咏雪》文言文练习题及参考答案

    《咏雪》文言文练习题及参考答案   阅读文言文,完成文后问题。   甲文《咏雪》   谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空…

    2023年1月10日
    399
  • 文言文愚溪诗序原文及翻译

    文言文愚溪诗序原文及翻译   《愚溪诗序》是唐代文学家柳宗元创作的一篇散文。这篇文章是借述愚溪而对自我的写照,表达自己济世之愿不能实现的满腔孤愤郁结。文言文愚溪诗序原文及翻译,一起…

    2023年1月5日
    349
分享本页
返回顶部