韦应物《答郑骑曹青橘绝句》原文、注释和鉴赏

怜君卧病思新橘(2),试摘犹酸亦未黄(3)

书后欲题三百颗(4),洞庭须待满林霜(5)

 

【注释】

(1)一作题名:《故人重九日求橘书中戏赠》。郑骑曹:友人,不详。此诗当在苏州任上所写。

(2)怜:怜爱、关怀之意。

(3)试摘:因当时橘子尚未成熟,此时摘橘可谓“试摘”。

(4)三百颗:引用晋王羲之典故,王送友人以橘,并奉上一帖云:“奉橘三百颗。霜未降,未可多得。”

(5)洞庭:洞庭山,在江苏苏州吴县西南的太湖中,以产橘闻名。

【赏析心得】

友人病中思橘,诗人戏赠此诗,代信作答。

“怜君卧病思新橘,试摘犹酸亦未黄。”诗中对卧病友人表示亲切关怀,求橘之事,也很重视。无奈试摘尝之,还带酸味,原来皮还未黄,没有成熟。“书后欲题三百颗,洞庭须待满林霜。”本来,将熟未熟,欲送不能,很是尴尬,但诗人却作回答,安慰病友。他诙谐地说,请你耐心等待,待洞庭山上霜满橘林,皮黄肉熟时,我一定会像晋朝王右军(王羲之曾任右军将军,故习称右军)在信后附上一题:奉橘三百颗,将黄橘送过去。娓娓写来,真情可鉴,对思橘病友给予莫大安慰。

这首诗当写于韦应物苏州刺史任上,因友人思的橘不是一般柑橘,而是太湖洞庭山上的名产黄橘,这只有刺史大人才能满足他的要求。

尴尬一件事,成就一名篇。故清人评论家说:韦苏州《和人求橘》一章,“潇洒独绝”,评价极高。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222870.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:52
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 文言文阅读训练

    文言文阅读训练   文言文选段,完成10-13题。(15分)   【甲】亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于…

    2022年12月3日
    301
  • 初中语文文言文理解:塞翁失马

    初中语文文言文理解:塞翁失马   阅读文言文《塞翁失马》,回答问题。   近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺…

    2022年12月3日
    336
  • 《醉翁亭记》文言文鉴赏

    《醉翁亭记》文言文鉴赏   《醉翁亭记》是一篇优美的散文。这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的。下面是《醉翁亭记》的建设,欢迎参考!   《醉翁亭…

    2023年1月5日
    304
  • 乐雷发《逃户》阅读答案附及翻译赏析

    逃  户 乐雷发 租帖名犹在,何人纳税钱? 烧侵无主墓,地占没官田。 边国干戈满,蛮州瘴疠偏。 不知携老稚,何处就丰年? 注释 [1]租帖名:交租的名册。 [2]烧侵无主…

    2023年3月12日
    330
  • 《朱子家训》原文及欣赏

    《朱子家训》原文及欣赏   《朱子家训》精辟地阐明了修身治家之道是一篇家教名著。以下是小编跟大家分享《朱子家训》原文及欣赏,希望对大家能有所帮助!   《朱子家训》原文   黎明即…

    2023年1月5日
    333
  • 高山流水的文言文翻译

    高山流水的文言文翻译   高山流水是一个成语,而它本身的历史故事我想大家应该不是很清楚,下面是小编为大家带来的高山流水的文言文翻译,希望对大家有所帮助。   高山流水的文言文翻译 …

    2023年1月8日
    346
分享本页
返回顶部