苏轼《自题金山画像》原文、注释和鉴赏

自题金山画像

心似已灰之木,身如不系之舟。

问汝平生功业,黄州惠州儋州。

 

【注释】

(1)此诗写于徽宗建中靖国元年(1101)六七月间。据《金山寺》:“李龙眠(北宋画家)画子瞻(苏轼)照(像)留金山寺,后东坡过金山自题云云。”此即《自题金山画像》诗。

(2)已灰之木:已燃烧成灰烬的木头,言尽伤感之意。

(3)不系之舟:言谓自己就像一条不系缆的小船,随处漂泊。

【赏析心得】

这首六言绝句,题留作者金山寺画像,自题也是自挽,出之谐语,道尽悲伤。

“心似已灰之木,身如不系之舟。”作者早年立志改革,但却陷于革新与保守两派斗争旋涡,不能自拔,备受排挤与打击,仕途极不平坦。所以,他说心就像已烧成灰烬的木头,除了伤感灰心,其他一无所有。“此生定向江湖老”,他一生三分之一以上时间就是在谪地和贬途中度过。自己的身体就像一只路过码头从不系缆的小舟,历尽漂泊,迁徙不定,淮河十次往返,杭州、密州、徐州、湖州、颍州、汝州、登州、定州、廉州、永州十州匆匆而过。“问汝平生功业,黄州惠州儋州。”作者说,你要问我一生有什么功业吗?可以告诉你,我一生漂泊最大的三个码头就是黄州、惠州和儋州,时间分别是六个年头、四个年头和三个年头,一共耗去十三年。

这首六言小诗,是作者用谐语写的自传,他只写了自己的不幸伤感和贬谪经历,并未真正写出自己的功业。纵观苏轼一生,他在文学上的成就是惊人的,散文、诗、词、书法、绘画,堪称“全能”,才华横溢。他对诗、词和散文大胆革新,贡献出色,被誉为“北宋文学”巨匠。其诗纵横捭阖,扫除西昆积习、打破诗必盛唐的框框,言古人所未言、写时人不敢写,雄健取胜、立意创新,题材丰富、内容广阔、丰产高收,毕生写诗达四千余首。其文各体兼善,气势充沛,浑洒自如,自然超妙,嬉笑怒骂皆成文章。苏轼的散文创作,代表了北宋古文运动的最高成就,其词开豪放一派,异彩纷呈,雄健、奔放、清新、明快、秾丽,甚至诙谐,比比皆是。苏轼词作,为中国词发展史上具有里程碑的重大意义。

这样一位文学巨匠,境遇凄惨、命运多舛,六十六岁高龄才从海南贬所北归,路过金山,留下遗像,即往常州,已经是七月底了,正值酷暑季节,腹泻已一月多的诗人,不幸竟在道中逝世,令人无限婉惜!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222891.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:53
下一篇 2023年5月7日 00:53

相关推荐

  • 一字师文言文原文翻译

    一字师文言文原文翻译   导语:想一个人,门廊斜风细雨霖铃,墨香氤氲声如许,衣带生风,打湿我的眉心。以下小编为大家介绍一字师文言文原文翻译,欢迎大家阅读参考!   一、【原文】:一…

    2023年1月10日
    473
  • 有效教学心得10篇

    有效教学心得最新10篇 有效教学,就是在符合时代和个体积极价值建构的前提下其效率在一定时空内不低于平均水准的教学。下面小编给大家带来关于有效教学心得,希望会对大家的工作与学习有所帮…

    2023年3月8日
    337
  • 登泰山记文言文翻译

    登泰山记文言文翻译   中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面是小编带来的是登泰山记文言文翻译,希望对您有帮助。   登泰山记   作者:姚鼐   原文   泰山之阳…

    2023年1月5日
    263
  • “吴与弼,字子传,崇仁人”阅读答案解析及翻译

    吴与弼,字子传,崇仁人。与弼年十九,见《伊洛渊源图》,慨然响慕,遂罢举子业,尽读四书、五经、洛闽①诸录,不下楼者数年。中岁家益贫,躬亲耕稼,非其义,一介不取。四方来学者,约己分少饮…

    2023年1月4日
    347
  • “崔龟从,字玄告,清河人”阅读答案解析及翻译

    崔龟从,字玄告,清河人。元和十二年摧进士第,又登贤良方正制科,及书判拔萃二科,释褐拜右拾遗。大和二年,改太常博士。 龟从长于礼学,精历代沿革,问无不通。时飨宗庙于敬宗室,祝板称皇帝…

    2023年1月2日
    307
  • 高一语文文言文《鸿门宴》知识梳理总结

    高一语文文言文《鸿门宴》知识梳理总结   鸿门宴   【通假字】   1.距─拒,把守:距关,毋内诸侯。   2.内─纳,接纳:距关,毋内诸侯。 交戟之士欲止不内。   3.要─邀…

    2022年11月22日
    363
分享本页
返回顶部