苏轼《澄迈驿通潮阁二首其一》原文、注释和鉴赏

苏轼《澄迈驿通潮阁二首其一》

余生欲老海南村,

帝遣巫阳招我魂。

杳杳天低鹘没处,

青山一发是中原。

 

【注释】

(1)此诗作于哲宗元符三年(1100)六月,由海南儋州赴廉州(今广西壮族自治区合浦县)途中。澄迈:今海南省澄迈县。澄迈驿:在今海南省澄迈县东北的白莲镇附近。通潮阁:又名通明阁,为澄迈驿之阁,在澄迈县东北。

(2)余生:残年、晚年。

(3)“帝遣”句:用《楚辞·招魂》中巫阳(女巫名)招魂时说“魂兮归来”的典故,说明皇帝(宋徽宗)派人召他北归。

(4)杳杳:遥远。鹘:属于鹰类的一种猛禽。没:消失。

(5)“青山”句:这句是说中原仅在距青山一发之处,并不遥远。

【赏析心得】

东坡于绍圣元年(1094)贬官南方,至元符三年(1100),由英州(今广东省英德市)至惠州再过海峡远放儋州,一贬再贬,越贬越远,前后长达七年,终于遇赦北归。《澄迈驿通潮阁》这两首诗,即写由儋州赴廉州途中,路经澄迈驿通潮阁时所写,此时诗人已六十五岁了。

“余生欲老海南村,帝遣巫阳招我魂。”作者南方被贬七年,最后三年是在海南儋州度过。白发萧疏、两鬓染霜,独立斜阳,寂寞冷落的诗人,在极度矛盾中度日如年。一方面,他做好准备,就在海南这偏僻乡村了此残生;另一方面,他又满怀期望,相信总有一天,“苦雨终风也解晴”“天容海色本澄清”,一切强加在自己身上的诬陷都将一扫而空。这一天,他终于在煎熬中等来了。作者巧妙地化用《楚辞·招魂》典故,借玉帝以喻徽宗,以“招魂”指奉旨内迁廉州。“杳杳天低鹘没处,青山一发是中原。”作者从儋州来到澄迈驿,登上通潮阁,翘首北望,海波迭起,中原大地,渺不可见。诗人听说,像鹰鹘一样的奸臣小人章惇已经罢相,就被贬于海峡对岸的雷州,“杳杳天底鹘没处”。小人被黜,朝廷更新,思乡心切,即将渡海,饱经磨难的诗人,终于要北归了。心情好了,距离就近了,这时诗人忽然觉得,对面青山就是中原大地,距离其实很近,仅有一发之遥而已。蛮外谪居,海风侵蚀,依然改变不了诗人宽阔的心胸!没几天,苏轼携小儿苏过,精神振奋,深夜渡海,告别了“兹游奇绝冠平生”的“海南村”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222914.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:53
下一篇 2023年5月7日 00:53

相关推荐

  • 到底为什么要学习文言文

    到底为什么要学习文言文   “为什么要学文言文?”这是一个叫方洁的学生向我提的问题。   那天,我觉得有必要找方洁谈谈,因为一直是语文学习尖子的她,一段时间来,成绩不仅没有进步,反…

    2022年11月22日
    378
  • 深秋的诗句

    深秋的诗句   塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。下面是小编为大家整理的’关于深秋的诗句,欢迎大家的阅读。   1、一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。___…

    2023年4月20日
    377
  • 旧五代史节选文言文及答案

    旧五代史节选文言文及答案   李思安,陈留张亭里人也。初事汴将杨彦洪为骑士。好拳勇,未弱冠,长七尺,超然有乘时自奋之意。唐中和三年,太祖镇汴,尝大阅戎旅,睹其材,甚伟之,因锡名思安…

    2022年12月6日
    410
  • 谢灵运《登池上楼》阅读答案及翻译赏析

    登池上楼 谢灵运 潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。 薄霄愧云浮,栖川怍渊沉。 进德智所拙,退耕力不任。 徇禄反穷海,卧疴对空林。 衾枕昧节候,褰开暂窥临。 倾耳聆波澜,举目眺岖嵚。 初景革…

    2023年4月9日
    341
  • “耶律屋质,字敌辇”阅读答案及原文翻译

    耶律屋质,字敌辇。姿简静,有器识,重然诺。遇事造次,处之从容,人莫能测。 会同间,太宗崩,诸大臣立世宗,大后闻之,怒甚,遣皇子李胡以兵逆击,遇安端、刘哥等于泰德泉,败归。李胡尽执世…

    2023年1月2日
    347
  • 《司马迁二大罪》“商鞅用于秦,变法定令”阅读答案

    司马迁二大罪     商鞅用于秦,变法定令,行之十年,秦民大悦,道不拾遗,山无盗贼,家给人足,民勇于公战,怯于私斗。秦人富强,天子致胙于孝公…

    2023年1月2日
    514
分享本页
返回顶部