王安石《芳草》原文、注释和鉴赏

王安石《芳草》

芳草知谁种?缘阶已数丛。

无心与时竞,何苦绿匆匆?

 

【注释】

(1)这首小诗,当是作于二次罢相返金陵之后,作者已近花甲之年了。

(2)缘:沿。

(3)竞:争胜好斗。

(4)匆匆:同“葱葱”,生长茂盛、长势旺盛。

【赏析心得】

这是一首即景遣怀之作。

“芳草知谁种?缘阶已数丛。”作者随意一看,无心自问:这些萋萋芳草,是谁种的呢?不知不觉,已沿着阶梯长满好几丛了。“无心与时竞,何苦绿匆匆?”小小青草,自生自灭、甘守寂寞,从来没有想到与谁争胜好强。诗人想,既然如此,那你为什么长得如此郁郁葱葱、惹人喜爱呢?作者对小草无端的责备,看似无理,却事出有因。王安石在第二次罢相之后,就在江宁府城东门和钟山正中间,一个名叫白塘的地方盖了几间房屋,周围种了一些树木,且凿渠引水,将低洼地改造为水塘,稍作修整,便取名为“半山园”。

从此,他就在半山园内写书吟诗,或围着它周围,有时骑马,有时骑驴,外出游玩一下,表面上,他不管不闻天下事了。可“树欲静而风不止”,围绕着新法的推行,改革派与保守派的斗争一天都没有停止过。元丰八年(1085)三月,神宗去世了,保守派重新登台,尽废各项新法。但此时新法在神宗、王安石及其他改革派的力推下已经执行了十几年,其对国对民的好处初步可见,即使地主阶级的利益也从根本上得到了确保。新法就像芳草那样,旺盛的生命力日益显现,连当时的反对派苏轼兄弟也认识到了这一点。可是保守派的代表人物却不顾青红皂白,彻底否定新法,并不惜造假诬陷,将改革派统统排斥出局。正因为保守派像铲除小草那样不遗余力,誓要连根拔掉,才使改革派代表王安石蒙冤千年,直到现代才还其本来面目。

《芳草》小诗篇幅不大,分量不轻,意义不小,它记录着历史沉重的千年叹息。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222930.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:54
下一篇 2023年5月7日 00:54

相关推荐

  • “大江寒见底,匡山青倚天。”的意思及全诗鉴赏

    “大江寒见底,匡山青倚天。”这两句是说,站在浔阳楼上,看见的是近处的长江水清见底,远处青翠的庐山高耸入云。俨然一幅宽广寥阔、山青水秀、色彩鲜明、景象逼真的山…

    2023年3月8日
    393
  • “叶李,杭州人”阅读答案解析及翻译

    叶李,杭州人。少有奇质,从学于太学博士义,补京学生。会贾似道复入相,益骄肆自颛,创置公田关子,其法病民甚,中外毋敢指议。李乃伏阙上书,攻似道,其略曰:“三光舛错,宰执之…

    2023年1月1日
    325
  • 牛仙客文言文翻译

    牛仙客文言文翻译   导语:牛仙客早年曾为县中小吏,后为陇右营田使佐吏,历任洮州司马、河西节度判官,成为河西节度使萧嵩的心腹。下面小编为你整理的牛仙客文言文翻译,希望对你有所帮助!…

    2023年1月7日
    320
  • “文字元无底,功夫转到难。”的意思及全诗鉴赏

    “文字元无底,功夫转到难。”这两句是说,写文章作诗的功夫原是没有终极的,而功夫到家并非易事。语带谦逊,是说自己的诗作功夫不深,尚不成熟,有向侍郎请教之意。但…

    2023年3月30日
    311
  • 高中常考文言文翻译

    高中常考文言文翻译   高中必背文言文和古诗词是高考必考内容之一,也是语文学习万不可舍弃的重中之重。为了方便高中生语文复习,下面是高中常考文言文翻译,欢迎参考阅读!   第一册  …

    2023年1月7日
    339
  • “申公,鲁人也。少与楚元王交俱事”阅读答案

    ①申公,鲁人也。少与楚元王交俱事齐人浮丘伯受《诗》。汉兴,高祖过鲁,申公以弟子从师入见于鲁南宫。吕太后时,浮丘伯在长安,楚元王遣子郢与申公俱卒学。元王薨,郢嗣立为楚王,令申公傅太子…

    2022年12月29日
    421
分享本页
返回顶部