罗隐《感弄猴人赐朱绂》原文、注释和鉴赏

罗隐《感弄猴人赐朱绂》

十二三年就试期,五湖烟月奈相违。

何如学取孙供奉,一笑君王便着绯。

 

【注释】

(1)弄猴人:驯养猴子的杂技艺人。据《幕府燕闲录》等介绍,黄巢农民义军攻入长安,年才十来岁,喜爱斗鸡弄猴的小皇帝僖宗(李俨)逃往蜀中成都时,百官都未带,却携带一个耍猴艺人及其一群猴子。猴子驯练得很好,能够像大臣一样上殿站班。僖宗高兴,便赏给弄猴人四品官服的绯袍朱绂。朱绂:朱红色的佩带,标志唐四、五品官阶的服饰。也有史料介绍,是昭宗逃难时所为。无论僖宗或昭宗时事,罗隐写此诗时已是五十开外的人了。

(2)就试:应试(指科举考试)。

(3)五湖:江苏太湖的别称。五湖烟月:指江浙太湖优美的风景。奈:无可奈何。奈相违:奈何不了自己不好的命运,始终屡举不第。

(4)孙供奉:孙,与猢狲同音。供奉:为临时性官职。孙供奉:作者戏称弄猴艺人为孙供奉,含有轻蔑嘲弄之意。

(5)一笑君王:“君王一笑”的倒装句。着绯:穿红色官服,即朱绂。

【赏析心得】

作者一生,大好年华的二十八岁至五十五岁,离开家乡美丽的太湖,长年奔波在科举应试的路上,但他“十举不第”,博取功名,比登天还难。可临近晚年,他却听到有一个弄猴人,仅凭驯猴站班上殿,逗得帝王一笑,就被赐朱绂,获得四品官服,不禁啼笑皆非,感叹非常。于是,就写下了这首绝句,给予辛辣而尖锐的讽刺。

“十二三年就试期,五湖烟月奈相违。”作者首先介绍自己忙于科举考试的艰辛,离开家乡,久违太湖美丽的风光,曾经参加了朝廷的十次考试(十二三为习惯用语,笼统称之)。考试的结果却令人非常失望,自己不幸的命运总是与功名擦肩而过。最后只有放弃考试,不第而归,终生遗憾。“何如学取孙供奉,一笑君王便着绯。”回过头来一想,寒窗苦读,到处干谒(拜见名人,求得推荐),还不如学习孙供奉之类的斗鸡耍猴人,只要驯养得猴儿上殿站班,博得帝王一笑,便立刻获得四、五品官衔,赐朱绂,穿红袍,既威风又便捷。作者用自己亲身参加科举应试的艰苦经历与弄猴人轻易着绯,进行了鲜明的对比,揭露了唐末用人视同儿戏的腐败现象。所以,后人评说:“弄猴人乃赐朱绂,则朱绂不值一钱矣。唐末时事至此,安得不亡。”(引自清人黄周星辑《唐诗快》)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222929.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:54
下一篇 2023年5月7日 00:54

相关推荐

  • “悠悠偃宵寂,亹亹抱秋明。”的意思及全诗鉴赏

    “悠悠偃宵寂,亹亹抱秋明。”这两句是说,我悠然仰卧在秋夜的静寂中,明月的清光渐渐进入我的怀抱。秋夜赏月,见其心境已趋闲适。“偃”字别…

    2023年3月29日
    371
  • 周邦彦《少年游·并刀如水》阅读答案

    少年游 周邦彦 并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。 低声问:向谁行宿?城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行。 注释 ①并刀:并州出产的剪刀。如水…

    2023年4月11日
    365
  • 《乞猫》文言文翻译

    《乞猫》文言文翻译   乞猫主要讲人们在生活中为达到某一目的,常常要付出一定的代价,关键是要权衡得失利弊,正确判断。下面,小编为大家分享《乞猫》文言文翻译,希望对大家有所帮助!  …

    2023年1月10日
    525
  •  如何读懂文言文文段

     如何读懂文言文文段   带着“什么人?做了什么事?结果怎样?为什么?”等问题对文段用心地默读两遍。注意文段后的注释,很多时候有提示作用。对文段中的人名、地名、官名、物名、典章等要…

    2022年12月6日
    380
  • “一川红树迎霜老,数曲青溪绕寺深”的意思及全诗鉴赏

    “一川红树迎霜老,数曲青溪绕寺深”这两句:暮秋登楼遥望,只见满山枫叶如火,迎霜傲寒,几条弯弯曲曲的小溪环绕着寺庙流向远方。枫叶如丹,寒水凄清,浓霜覆地,一片…

    2023年3月17日
    335
  • 桃花源记原文及赏析

    桃花源记原文及赏析   《桃花源记》是东晋文人陶渊明的代表作之一,描绘了一个世外桃源。以武陵渔人进出桃花源的行踪为线索,按时间先后顺序,把发现桃源、小住桃源、离开桃源、再寻桃源的曲…

    2023年1月6日
    341
分享本页
返回顶部